Перевод для HoReCa
с доставкой до двери!
с доставкой до двери!
В сфере HoReCa (отельно-ресторанной индустрии) перевод является важным элементом успеха бизнеса. Независимо от того, нужен ли перевод меню или контракта с поставщиком, правильно выполненный перевод может определять успех компании. Бюро переводов MiroMax — эксперт в области перевода для HoReCa, и мы предоставляем профессиональные услуги перевода, которые помогают нашим клиентам установить прочные международные связи.
Профессиональный подход к любой задаче: от перевода и заверения личных документов до перевода узкой специализации!
от 600
от 600
от 600
Анализ глоссария. Подбор кулинарных терминов. Анализ меню. Тщательная проверка перевода меню.
от 600
от 600
от 600
все услуги
Заверим документ у нотариуса
В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.
цены от 600 рублей
Нам всегда есть, что Вам предложить
Ресторанное меню – это не просто перечень блюд, но и целый стиль и язык заведения. При переводе такого меню нужно учитывать множество нюансов, чтобы сохранить не только точный перевод названий блюд, но и передать атмосферу ресторана на другом языке.
Первый нюанс – это специфика блюд и ингредиентов. Некоторые названия могут не иметь прямого аналога в другом языке, поэтому нужно использовать описательные фразы. Кроме того, иногда ингредиенты в разных странах могут отличаться, поэтому важно уточнять у шеф-повара.
Второй нюанс – это перевод терминов ресторанной индустрии. Например, как перевести английский термин «brunch» или итальянское «antipasti»? В этом случае нужно учитывать контекст и понимание целевой аудитории.
Третий нюанс – это сохранение стиля и языка заведения. Если ресторан известен своим неформальным стилем, то перевод должен быть соответствующим. Если же ресторан изысканный, то перевод тоже должен отражать это.
При переводе ресторанного меню нужно сохранять баланс между точностью и креативностью, чтобы передать все нюансы заведения на другом языке.
Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!
Вы можете:
1) заполнить форму на сайте
2) отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]
3) направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69
4) принести в наш офис лично или
5) вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.
1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.
2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.
3) Редактор вычитывает готовый перевод.
4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).
5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).
Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!
Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
Профессиональный подход к любой задаче
Всегда соответствовали высокому качеству работ
от 610
от 550
от 900
от 550
от 400
от 610
Письменный перевод с/на венгерский язык
от 610
от 610
от 550
от 900
от 1,000
от 610
от 610
от 480
от 610
от 520
от 1,100
от 1,000
от 640
Письменный перевод с/на литовский язык
от 640
от 970
от 550
Письменный перевод с/на непальский
язык
от 2,500
от 830
от 2,000
от 850
от 2,000
от 2,000
Оформление документов в ФМС;Получение кредита или иных банковских документов;и тд.
от 650
от 610
от 610
от 970
от 610
от 2,000
от 610
от 610
от 610
от 520
от 900
от 480
Письменный перевод с/на узбекский язык
от 520
от 400
от 970
от 850
от 900
от 550
от 970
Письменный перевод с/на хорватский язык
от 750
Письменный перевод с/на цыганский язык
от 2,000
Письменный перевод с/на черкесский язык
от 2,000
Письменный перевод с/на чеченский язык
от 2,000
от 650
Письменный перевод с/на чувашский язык
от 2,000
Письменный перевод с/на шведский язык
от 850
от 640
Письменный перевод с/на якутский
от 2,000
Письменный перевод с/на японский язык
от 900
все услуги
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.
В электронном виде на e-mail
Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!
Курьерская доставка до двери
От 300 рублей в удобное место для Вас
Самовывоз из ближайшего офиса
7 офисов по Москве и МО
Доставка почтой в любой город России или СНГ
Есть время подождать? Направим документ по почте или транспортной компанией
Мы осуществляем перевод меню, буклетов, внутренних документов. Наши специалисты имеют огромный опыт в области перевода для HoReCa, поэтому знают все особенности и требования данной сферы. Они понимают важность каждого перевода и заботятся о его качестве.
Наше бюро переводов MiroMax работает с различными языками (французский, английский, китайский и другие языки) и готово предоставить вам перевод, который поможет вам эффективно общаться с иностранными гостями и добиваться успеха в сфере гостеприимства и общественного питания.
Обратившись к нам за услугами, вы получите высококачественный перевод по доступной цене, который точно отразит суть вашего бизнеса и поможет вам успешно работать с иностранными гостями.
Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.
100%
гарантия нашей работы
120
языков перевода
35
сотрудников
24/7
работаем круглосуточно
540
клиентов b2b
300
переводчиков
11
лет на рынке
98%
клиентов нравятся наши цены
Экономия на переводе до 30 %
предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.
Срок выполнения заказа — от 1 часа
горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.
Ни одной ошибки в работе
готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).
Выгодные условия для юридических лиц
бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.
Для своих партнеров
и друзей мы творим чудеса
Вы спрашиваете — мы отвечаем
Остались вопросы?
Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
или оставьте заявку:
от 550
от 600
Для компаний связанных с разработкой ПО для мобильных платформ и ПК
от 950
Для лечения за рубежом; медицинского туризма; оформления медицинской визы и м.д.
от 1,800
от 550
от 1,000
от 550
от 550
Точная передача сути проекта. Соблюдение сквозной терминологии.
от 600
от 1,100
все услуги
Перевод для гостинично-ресторанного бизнеса на любые языки мира на Раз-Два-Три