click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Консульская легализация документов

    от11,000 руб

    • Стандартная 18 дней
    • Срочная 9 дней

    Соотношение цены, качества и сроков

    Удобство в оформлении и получении заказа

      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      Легализуем документы выгодно и быстро

      Основные направления: Катар, Саудовская Аравия, Малайзия, Таиланд, Алжир, Египет, ОАЭ, Китай, Кувейт, Сирия, Бангладеш, Индонезия, Ирак, Иран. Всего более 70 стран.

      Отличительной особенностью нашего бюро является то, что у нас клиент может заказать консульскую легализацию «Под ключ».

      Вам не нужно подготавливать самостоятельно документы, стоять в очередях МИД, МинЮст, Консульства, оплачивать госпошлины, идти к нотариусу, затем заниматься нотариальным заверением.

      Легализация требует повышенного внимания и соблюдения всех нюансов, которые могут показаться незначительными, но в результате всего лишь одной ошибки можно потерять много времени, сил и средств. Поэтому лучше всего довериться профессионалам, особенно, если:

      1. есть особенные требования к способу и вы не понимаете какой нужен в вашей ситуации, мы разберем ваш случай и сделаем все по правилам;
      2. вы проживаете не в столице и у вас нет возможности самостоятельно заняться процедурой легализации. Это важно потому что некоторая часть заверяется в МинЮсте и МИД РФ в Москве;
      3. Вам нужно срочно пройти процедуру легализации, что при самостоятельном оформлении невозможно. “Миромакс” имеет возможность абсолютно легально помочь вам пройти консульскую легализацию в самые сжатые сроки.

      С целью экономии Вашего времени Мы все сделаем за вас!

      Стоимость и сроки консульской легализации документов:

        • 14 дней (МИД и МЮ) + консульство (от 9 дней) — 11 000 рублей.
        • 9 дней (МИД и МЮ)+ консульство (от 9 дней) — 14 500 рублей.

      +Нотариальный перевод типового/одностраничного документа 1800 рублей.

      + Консульский сбор 8000 рублей.

      Закажите расчет стоимости консульской легализации

      Профессиональный подход к любой задаче

        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Консульская легализация документов

        Все сборы и пошлины включены!

        Особые требования

        Легализация документов предполагает предоставление документов в надлежащем виде для возможности оказать услугу. Не подлежат легализации ламинированные, поврежденные и хрупкие документы, а также документы с помарками и стертыми печатями. 

        Если все же вы располагаете старинными документами и есть пробелы в передаче текста в них, то вы можете изготовить техническую копию документа. Если такой возможности нет, то можно заказать дубликат документа, что конечно же потребует дополнительных временных затрат.  В противном случае легализация не может быть выполнена. Важно, чтобы документы содержали все необходимые штампы, печати и подписи в установленном порядке.  

        Акции на наши услуги

        Нам всегда есть, что Вам предложить

        В России консульская легализация документов – более сложная и дорогая процедура. В России она проводится в несколько этапов:

        1. Нотариальное удостоверение верности копии документа.

        В данном случае нотариусу предоставляется оригинал документа и  его копия для последующего заверения.

        1. Перевод на иностранный язык, подтверждение подлинности подписи переводчика.

        Для возможности применения  за границей необходимо обязательно предоставить документ на иностранном языке страны куда вы въезжаете. Ряд стран требуют двусторонний документ: необходимо выполнить перевод на язык страны въезда и на английский. Поэтому необходимо заранее конкретизировать предъявляемые требования к вашему случаю.

        В России процедура перевода также имеет ряд особенностей. Самое важно то, что перевести не может любой человек, который владеет языком. Нотариус, не примет к заверению такой перевод по причине того, что вы не являетесь нейтральным лицом, вы заинтересованы и можете не корректно передать суть документа. Чтобы заверить перевод у нотариуса необходимо предоставить подтверждение квалификации переводчика чтобы иметь основание заверить подпись переводчика.

        Важный момент. Консульская легализация требуется обязательное заверение перевода именно нотариусом, а не исполняющим его обязанности.  Это необходимо по причине исключения возможности затянуть сроки оказания услуги, поскольку в базе Министерства юстиции при проверке могут не содержаться образцы штампа и подписи переводчика. Это может повлиять на сроки и на легализацию потребуется около месяца и вы потеряете много времени и средств. Лучший выход прибегнуть к услугам бюро переводов “Миромакс”  чтобы все было без ошибок.

        1. Удостоверение подписи нотариуса Минюстом РФ. Выполнить перевод и заверение допустимо в любом регионе, но  подтверждение подлинности заверения производится только в Министерстве в Москве. Чтобы получить данную услугу необходимо подать заявление в департамент международного права Министерства юстиции России в отдел, который занимается легализацией.

        Предварительная запись не требуется.Обязательно укажите для какой страны вам нужна легализация, а также точное количество документов для подтверждения.

        Принимая заявление, сотрудник департамента выдает подтверждающий документ о приеме заявления, обязательно сохраните ее до выдачи вам документов чтобы в случае вопросов можно было быстро реагировать в процессе обработки вашей заявки.

        Сроки оказания услуги обычно в течение 5 суток. Никакая дополнительная стоимость за оказание этой государственной услуги не взимается.

        Результатом оказания услуги является добавление к копии вашего документа с переводом дополнительной визы с подтверждением всех предыдущих печатей и подписей нотариусов. Все бумаги будут заново сшиты, а на обратной стороне проставляется печать министерства, печать «прошито и пронумеровано» с красной лентой. 

        1. Удостоверение печати Минюста и подписи уполномоченного специалиста в Консульском департаменте МИД РФ.

        Легализация производится в Министерстве иностранных дел РФ. За данный процесс взимается плата за обработку каждой единицы. Ее нужно оплатить до подачи заявления. Важно знать, что на каждую оплаченную единицу должен быть выдан отдельный чек.

        Установленные формы для приема документов можно скачать на сайте министерства. После приема  сотрудник ведомства выдает квиток с датой готовности документов. Срок обработки обычно 5 дней.

        В результате на обратной стороне документа также проставляется виза министерства и регистрационный номер в реестре ведомства.

        1. Удостоверение в консульстве страны, которая принимает исходящий документ.

        Этот этап является последним. Вы обращаетесь в посольство интересующей вас страны, где вы получаете заверение процедуры выполненной на шаге 4.

        Правила и условия проведения процедуры в каждых посольствах различаются, лучше узнать заранее какие особые требования предъявляет страна.В результате данного процесса консульство визирует  с установкой специальных маркировок.

        Помощь в консульской легализации на Раз-Два-Три!

        Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!

        Вы можете:

        - заполнить форму на сайте;

        - отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

        - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

        - принести в наш офис лично или

        - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

        Остальное сделаем мы

        - Подготовим документы. Снимем нотариальную копию документа. Сделаем нотариальный перевод.

        - Оплатим госпошлину.

        - Отстоим очереди в гос.органах (Минюст РФ, МИД РФ, Консульство)

        - Мы работаем под ключ! Вам не нужно тратить время ни на один из этапов.

        Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

        Заботимся об вашем удобстве

        Способы получения легализованных документов

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

        В электронном виде на e-mail

        Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!

        Курьерская доставка до двери

        От 300 рублей в удобное место для Вас

        Доставка почтой в любой город России или СНГ

        Направим документ по почте или транспортной компанией

        Самовывоз из ближайшего офиса

        7 офисов по Москве и МО

        Почему работать с нами удобно?

        Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

        100%

        гарантия нашей работы

        120

        языков перевода

        35

        сотрудников

        24/7

        работаем круглосуточно

        540

        клиентов b2b

        300

        переводчиков

        11

        лет на рынке

        98%

        клиентов нравятся наши цены

        Экономия на переводе до 30 %

        предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

        Срок выполнения заказа — от 1 часа

        горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.

        Ни одной ошибки в работе

        готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).

        Выгодные условия для юридических лиц

        бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.

        Ваши отзывы

        лучшая оценка нашей работы

        Наши клиенты

        Для своих партнеров
        и друзей мы творим чудеса

        Часто задаваемые вопросы

        Вы спрашиваете — мы отвечаем

        Что указывается в штампе апостиля?
        Штамп апостиля - это специальный печатный знак, который удостоверяет подлинность документа для использования за границей. Он представляет собой особый штамп, который ставится на оригинале документа, подписывается и штампуется должностным лицом государственного органа. Штамп апостиля содержит следующие данные:
        • Страна, в которой был проставлен апостиль.
        • Название государственного органа и его печать, выдавшего апостиль.
        • Дата проставления.
        • Номер апостиля или серийный номер апостильной печати.
        • Подпись должностного лица, проставившего апостиль.
        • Печать органа, выдавшего апостиль.
        Штамп апостиля должен быть читаемым. Также он может выдаваться на различных языках в зависимости от страны, в которую документ будет представлен. Например, в некоторых странах штамп апостиля выдается только на языке оригинала документа, в то время как в других странах выдается еще и  на английском.
        Сколько по времени занимает апостилирование документов?
        Срок апостилирования  варьируется  в зависимости от различных факторов  - количество документов, их тип, место выдачи и прочее. Как правило, срок проставления апостиля составляет 7 дней, однако если вы торопитесь, мы выполним срочное апостилирование за 1 день. Стоит учитывать, что для апостилирования  требуется предварительно подготовить все необходимые документы, заполнить заявление и оплатить государственную пошлину. Если какой-то из документов подготовлен неправильно или не полностью, это может привести к задержке в получении апостиля. Чтобы получить  подробную информацию о стоимости и сроках, пожалуйста, свяжитесь с нашими сотрудниками воспользовавшись любым удобным способом связи, указанный на нашем сайте.
        Нужен ли перевод на иностранный язык?
        Если вы планируете использовать документы за границей, то, скорее всего, потребуется их перевести на иностранный язык. Перевод может потребоваться как на язык страны, где документ будет использоваться, так и на английский язык, который часто используется в международных отношениях. Перевод  на иностранный язык должен быть выполнен профессиональным переводчиком, который имеет соответствующую квалификацию и опыт работы в соответствующей области. Кроме того, перевод  заверяется печатью бюро переводов и подписью переводчика. Если вы планируете апостилировать документы, которые уже были переведены на иностранный язык, то необходимо апостилировать как оригинал на русский язык, так и перевод на иностранный язык. В этом случае штамп апостиля должен быть поставлен как на оригинале, так и на переводе. Важно заметить, что правила перевода документов на иностранный язык могут различаться в зависимости от требований страны, где документ будет использоваться. Поэтому перед заказом перевода и апостилирования, рекомендуется ознакомиться с требованиями конкретной страны.
        Какие документы можно апостилировать?
        Во многих случаях апостилировать можно любые документы, которые выдаются государственными органами или организациями. Обычно это включает в себя:
        • Документы об образовании: аттестаты, дипломы, свидетельства об окончании курсов и т.д.
        • Документы гражданского состояния: свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти и т.д.
        • Документы о праве собственности: свидетельства о собственности на недвижимость, акты о приеме-передаче, договоры купли-продажи и т.д.
        • Документы о правовом статусе: разрешения на работу, визы, разрешения на проживание и т.д.
        • Документы о финансах: справки об открытии счетов в банке, бухгалтерские отчеты, налоговые декларации и т.д.
        В нашей компании также можно апостилировать документы, выданные государственными органами республик СССР до 1 января 1992 года
        Могу ли я сам апостилировать документы?
        В большинстве случаев апостилировать документы может только официальный представитель государственного учреждения, которое выдало данный документ. Например, это может быть сотрудник Министерства образования, если речь идет о документе об образовании. Для апостилирования документов необходимо обратиться в Министерство иностранных дел, которое ставит апостиль за отдельную плату. В некоторых случаях требуется идти в несколько государственных учреждений. Теоретически вы можете сделать апостиль самостоятельно, однако это  достаточно сложно и затратно, так как для этого необходимо знать законы и процедуры каждой страны, которая будет использовать документ. Если вы сделаете ошибку в процессе апостиля, это может задержать или даже привести к отказу в признании вашего документа за границей. Поэтому чтобы  избежать таких проблем воспользуетесь услугами бюро переводов MiroMax. У нас 11 летний опыт работы в области перевода и легализации документов, также  вы сможете существенно сократить время, затрачиваемое на самостоятельное оформление апостиля. Кроме того, поможем предоставить полный комплекс услуг по легализации документов, включая перевод и нотариальное заверение, что значительно упростит процесс. Наконец, обращение в бюро переводов Miromax наиболее выгодно с финансовой точки зрения. Компания предоставляет свои услуги по конкурентоспособным ценам, что  сэкономит ваши деньги в сравнении с самостоятельным проставлением апостиля.
        Апостиль проставляется на оригиналы или копии?
        Апостиль может быть проставлен как на оригиналы документов, так и на их заверенные копии. В большинстве случаев апостиль ставится на оригиналы документов, так как это позволяет более надежно подтвердить их подлинность.. Однако, если оригинал документа не может быть предоставлен для апостилирования, то используется заверенная копия. В таком случае, заверенная копия должна быть достоверной и соответствовать всем требованиям, предъявляемым к документу, для которого требуется апостиль. Для избежания ошибок, обратитесь в компанию MiroMax, наши сотрудники проконсультируют Вас по возникшим вопросам.  

        Остались вопросы?

        Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
        или оставьте заявку:

        Интересное по теме

        Наш блог
        и новости компании

        10 популярных языков в интернете

        Язык — это не только средство общения, но и отражение культуры, истории и образа мышления народа. Интернет является глобальным явлением, которое объединяет миллионы людей по всему миру. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространенных языков, используемых в интернете.

        Поделиться в социальных сетях
        Что такое нострификация

        В этой статье мы рассмотрим понятие нострификации и процесс признания диплома за границей. Если вы задаетесь вопросом, что такое нострификация, и как она может повлиять на вашу карьеру и образование, то здесь вы найдете ответы на все вопросы.

        Поделиться в социальных сетях
        Письменный перевод и устный: различия и преимущества

        В мире глобализации и культурного разнообразия перевод играет важную роль в обмене информацией между различными языковыми группами. Однако перевод не ограничивается только передачей слов и фраз с одного языка на другой. Он может быть осуществлен как в письменной, так и в устной форме. В этой статье мы рассмотрим различия между письменным и устным переводом и их особенности.

        Поделиться в социальных сетях

        Легализация – проставление апостиля на оригинал документа. Благодаря этой процедуре сертификат или справка получают в стране юридическую силу, даже если они были оформлены на территории другого государства.

        Легализация доступна для следующих видов документов:

        • свидетельство о рождении, смерти;
        • справка об изменении ФИО, гражданства;
        • свидетельство о браке или его расторжении;
        • документ, подтверждающий отцовство, опекунство.

        Консульская легализация документов необходима для того, чтобы оформленные в России свидетельства и справки при предоставлении в стране, не входящей в состав Гаагской конвенции от 1961 года, обладали юридической силой.

        При этом не следует путать апостилирование и консульскую легализацию. Апостилирование проводится по упрощенному порядку в отношении тех документов, которые направляются в страну-участницу Гаагской конвенции 1961 года, что отменяет требование консульской легализации официальных документов, оформленных в иностранном государстве.

        Апостиль и легализация действуют бессрочно, но в некоторых ситуациях при оформлении временных документов апостилирование тоже является временным.

        Сроки и стоимость легализации

        Такая легализация и подготовка к ней похожа на головоломку и отнимает массу времени, поэтому подготовку нужно тщательно спланировать. Обычно, если человек самостоятельно проходит процедуру легализации, то оформление  занимает до 30 рабочих дней. 

        Поэтому, обращаясь в профессиональное бюро “Миромакс” вы будете уверены не только в качестве, но и в возможности провести консульскую легализацию ваших документов в кратчайшие сроки.

        Легализация документа занимает до 15 рабочих дней. Стоимость – от 11 тысяч рублей. Итоговая стоимость зависит от того, в какую страну необходимо предоставить документы.

        В стоимость включены заверение нотариальной копии одной страницы документа, его удостоверение в Минюсте и в МИДе, а также его подача  в консульство государства (последнее – по запросу заказчика).

        Документы:

        • документы физических и юридических лиц;
        • нотариальные копии;
        • документы, с которых есть возможность заверить нотариальную копию.

        Преимущества нашей компании

        Бюро переводов Miromax уже долгое время предлагает услуги по консульской легализации иностранных документов в Москве и области. Наши специалисты подробно проконсультируют по всем юридическим вопросам и обеспечат полное сопровождение в легализации свидетельств и справок. У нас трудоустроены только высококвалифицированные специалисты с большим опытом работы.

        Свяжитесь с нашими менеджерами по указанным контактам, чтобы получить более подробную информацию об услуге и оформить заказ.

        Закажите расчет стоимости легализации

        Профессиональный подход к любой задаче

          Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных