Апостиль и нотариальный перевод вашего документа – является неотъемлемой частью подготовки документов на русском языке для получения государственных услуг за границей, поскольку необходимо не только перевести документ, но и подтвердить его подлинность чтобы на территории другого государства он имел юридическую силу.
Апостиль представляет собой специальную печать, которая удостоверяет подлинность официального документа, выданного одним из государств-участников Гаагской конвенции 1961 года. Для получения апостиля необходимо обратиться в орган, который имеет право на его выдачу в соответствии с законодательством страны, где был выдан документ.
Однако сам апостиль не является переводом документа. Поэтому, для использования официального документа на территории другого государства, требуется также нотариальный перевод. Нотариальный перевод является законодательно установленной формой перевода официальных документов и должен соответствовать определенным требованиям.
Бюро переводов МироМакс предоставляет услуги по переводу документов и оформлению апостиля в соответствии с международными требованиями и правилами нотариальной практики.
Профессиональный подход к любой задаче
В зависимости от того для какой процедуры вы готовите документы, перевод должен быть правильно выполнен. Существует несколько вариантов, зависит от требований:
- Перевод должен быть выполнен переводчиком при консульстве.
- Перевод должен быть выполнен судебным переводчиком.
- Требуется нотариальный перевод.
Нам всегда есть, что Вам предложить
Перевод документов — это важный процесс, который может понадобиться в различных ситуациях. Например, при подаче документов на визу, получении гражданства, регистрации брака, смене места жительства и т.д. Однако, в зависимости от цели и требований, существует несколько вариантов перевода, которые необходимо учитывать.
- Если вы готовите документы для подачи в консульство, то перевод должен быть выполнен переводчиком, который является официальным представителем консульства. В этом случае необходимо уточнить, какие требования предъявляются к переводу, чтобы избежать ошибок и задержек в получении визы.
- Если вы готовите документы для суда, то перевод должен быть выполнен судебным переводчиком, который имеет соответствующую квалификацию и сертификат. Важно убедиться, что переводчик, которого вы выбираете, имеет опыт работы с судебными документами и знаком с терминологией, используемой в правовой сфере.
- Если требуется нотариальный перевод, то перевод должен быть заверен нотариусом. В этом случае переводчик должен иметь специальный статус нотариального переводчика, чтобы перевод был признан официальным и имел юридическую силу.
Всегда соответствовали высокому качеству работ
-
Перевод с/на азербайджанский язык с заверениемПеревод с/на азербайджанский язык
от 1,500 руб
-
Перевод с/на английский язык с заверениемПеревод с/на английский язык
от 1,650 руб
-
Перевод с/на арабский язык с заверениемПеревод с/на арабский язык с заверением
от 2,400 руб
-
Перевод с/на армянский язык с заверениемПеревод с/на армянский язык
от 1,500 руб
-
Перевод с/на белорусский язык с заверениемПеревод с/на белорусский язык с заверением
от 1,500 руб
-
Перевод с/на болгарский язык с заверениемПеревод с/на болгарский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на венгерский язык с заверениемПеревод с/на венгерский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на голландский язык с заверениемПеревод с/на голландский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на греческий язык с заверениемПеревод с/на греческий язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на грузинский язык с заверениемПеревод с/на грузинский язык с нотариальным заверением
от 1,500 руб
-
Перевод с/на датский язык с заверениемПеревод с/на датский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на иврит с заверениемПеревод с/на иврит с нотариальным заверением
от 2,400 руб
-
Перевод с/на испанский язык с заверениемПеревод с/на испанский язык с нотариальным заверением
от 1,650 руб
-
Перевод с/на итальянский язык с заверениемПеревод с/на итальянский язык с нотариальным заверением
от 1,650 руб
-
Перевод с/на казахский язык с заверениемПеревод с/на казахский язык с нотариальным заверением
от 1,500 руб
-
Перевод с/на киргизский язык с заверениемПеревод с/на киргизский язык с нотариальным заверением
от 1,500 руб
-
Перевод с/на китайский язык с заверениемПеревод с/на китайский язык с нотариальным заверением
от 2,400 руб
-
Перевод с/на корейский язык с заверениемПеревод с/на корейский язык с нотариальным заверением
от 2,400 руб
-
Перевод с/на латышский язык с заверениемПеревод с/на латышский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на литовский язык с заверениемПеревод с/на литовский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на молдавский язык с заверениемПеревод с/на молдавский язык с нотариальным заверением
от 1,500 руб
-
Перевод с/на монгольский язык с заверениемПеревод с/на монгольский язык с нотариальным заверением
от 2,400 руб
-
Перевод с/на немецкий язык с заверениемПеревод с/на немецкий язык
от 1,650 руб
-
Перевод с/на норвежский язык с заверениемПеревод с/на норвежский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на польский язык с заверениемПеревод с/на польский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на португальский язык с заверениемПеревод с/на португальский язык с нотариальным заверением
от 1,650 руб
-
Перевод с/на румынский язык с заверениемПеревод с/на румынский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на сербский язык с заверениемПеревод с/на сербский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на словацкий язык с заверениемПеревод с/на словацкий язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на таджикский язык с заверениемПеревод с/на таджикский язык с нотариальным заверением
от 1,500 руб
-
Перевод с/на турецкий язык с заверениемПеревод с/на турецкий язык с нотариальным заверением
от 2,400 руб
-
Перевод с/на туркменский язык с заверениемПеревод с/на туркменский язык с нотариальным заверением
от 2,400 руб
-
Перевод с/на узбекский язык с заверениемПеревод с/на узбекский язык с нотариальным заверением
от 1,500 руб
-
Перевод с/на украинский язык с заверениемПеревод с/на украинский язык с нотариальным заверением
от 1,500 руб
-
Перевод с/на фарси (персидский язык) с заверениемПеревод с/на фарси (персидский язык) с нотариальным заверением
от 2,400 руб
-
Перевод с/на финский язык с заверениемПеревод с/на финский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на французский язык с заверениемПеревод с/на французский язык с нотариальным заверением
от 1,650 руб
-
Перевод с/на хинди с заверениемПеревод с/на хинди с нотариальным заверением
от 2,400 руб
-
Перевод с/на хорватский язык с заверениемПеревод с/на хорватский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на чешский язык с заверениемПеревод с/на чешский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на шведский язык с заверениемПеревод с/на шведский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на эстонский язык с заверениемПеревод с/на эстонский язык с нотариальным заверением
от 2,000 руб
-
Перевод с/на японский язык с заверениемПеревод с/на японский язык
от 2,400 руб
все услуги
После перевода обязательна процедура легализации документа на иностранном языке. Для ряда стран (которые входят в Гаагскую конвенцию) легализация документа происходит посредством апостилирования.
В таком случае возникает вопрос. Если документ переведен на иностранный язык, а апостиль заполнен на русском языке, то требуется ли перевод штампа?
Дело в том, что государственные органы других стран принимают документы для оказания юридических услуг только, если весь документ и все отметки в нем (в том числе печати) переведены на язык принимающей стороны. Поэтому перевод апостиля, несмотря на то, что он является гарантом легальности документа, все равно требуется. Если апостиль не имеет перевода, то документ не может быть признан юридически.
Важно помнить, что апостиль на документе проставляется только после того как он был переведен на иностранный язык и заверен у нотариуса, соответственно перевод также выполняется после нотариального перевода.
Заверим документ у нотариуса
В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.
цены от 900 рублей
Для осуществления данной процедуры достаточно обратиться в бюро переводов “Миромакс”, мы выполним апостиль, перевод и заверение документа под ключ. Например, в Москве апостиль и перевод его на английский язык вы можете получить от 1 рабочего дня.
Кроме этого, мы подскажем вам, в каких случаях перевод апостиля не требуется. Это касается, как правило, личных документов, поскольку на них апостиль не может быть проставлен, а вот на нотариально переведенном документе апостиль обязательно подлежит переводу.
Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!
Вы можете:
- заполнить форму на сайте;
- отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту perevod@miromax-translate.ru
- направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69
- принести в наш офис лично или
- вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.
1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.
2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.
3) Редактор вычитывает готовый перевод.
4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).
5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).
Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!
Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.
В электронном виде на e-mail
Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!
Курьерская доставка до двери
От 300 рублей в удобное место для Вас
Доставка почтой в любой город России или СНГ
Направим документ по почте или транспортной компанией
Самовывоз из ближайшего офиса
7 офисов по Москве и МО
Апостиль и стоимость перевода документа зависит от установленных сроков клиентом и сложности языка.
Мы осуществляем апостиль и перевод на разные языки мира. Часто у нас заказывают перевод апостиля на английский, немецкий, французкий и другие европейские языке, но мы не ограничиваемся этим и переводим на любой язык мира.
Оформляйте заявку прямо сейчас и мы проставим апостиль и переведем его по оптимальной цене и в удобные сроки для вас.
Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.
100%
гарантия нашей работы
120
языков перевода
35
сотрудников
24/7
работаем круглосуточно
540
клиентов b2b
300
переводчиков
11
лет на рынке
98%
клиентов нравятся наши цены
Экономия на переводе до 30 %
предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.
Срок выполнения заказа — от 1 часа
горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.
Ни одной ошибки в работе
готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).
Выгодные условия для юридических лиц
бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.
Для своих партнеров
и друзей мы творим чудеса
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов
Остались вопросы?
Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
или оставьте заявку:
-
Апостиль в Министерстве образования- Стандартный до 5 дней
- Срочный за 1 день
от 6,200 руб
-
Апостиль в Министерстве Юстицииот 6,200 руб
-
Апостиль на аттестат- Срок от 3-4 месяца 12 500 руб
- Срок до 3-4 недели 28 500 руб
от 12,500 руб
-
Апостиль на доверенность- Стандартный до 5 дней
- Срочный за 1 день
от 6,200 руб
-
Апостиль на договор- ГУ ЗАГС по Москве от 3 дней.
- ГУ ЗАГС по МО 0т 1 дня
от 6,200 руб
-
Апостиль на документы ЗАГС- Стандартный до 5 дней
- Срочный за 1 день
от 6,200 руб
-
Апостиль на копии документов об образовании- Стандартный до 5 дней
- Срочный за 1 день
от 6,200 руб
-
Апостиль на копию паспорта- Стандартный до 5 дней
- Срочный за 1 день
от 6,200 руб
-
Апостиль на медицинскую справку- Стандартный до 5 дней
- Срочный за 1 день
от 6,200 руб
-
Апостиль на нотариальную копию документа- Стандартный до 5 дней
- Срочный за 1-2 дня
от 6,200 руб
все услуги
Профессиональный подход к любой задаче







