click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Перевод для социальных сетей

    от600 

    Перевод статей, публикаций, текстов для заметок и постов и т.п.

     

    Соотношение цены, качества и сроков

    Удобство в оформлении и получении заказа

      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      В компании Miromax Вы можете заказать перевод текстов для их публикации в блогах, соцсетях и мессенджерах.

      Наши услуги затрагивают перевод:

      • наименования компании и подбор аналогичных названий, если перевод не отличается благозвучностью;
      • данных о руководителе, о магазине, используемых технологиях;
      • текстов для заметок и постов;
      • описаний предлагаемых товаров и услуг;
      • статей, публикаций.

      Дополнительно Вы можете заказать расшифровку аудио, видео, а если нужно – ее дальнейший перевод на целевой язык.

      Закажите расчет стоимости перевода

      Профессиональный подход к любой задаче

        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Акции на наши услуги

        Нам всегда есть, что Вам предложить

        Цены бюро переводов MiroMax

        Всегда соответствовали высокому качеству работ

        все услуги

        Цена за услугу зависит  от языка, тематики, объема и срочности заказа.

        Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!

        Заверим документ у нотариуса

        В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.

        цены от 600 рублей

        Перевод с доставкой до двери на Раз-Два-Три!

        Просто оформите заявку. Остальное сделаем мы!

        Вы можете:

        - заполнить форму на сайте;

        - отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

        - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

        - принести в наш офис лично или

        - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

        1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.

        2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.

        3) Редактор вычитывает готовый перевод.

        4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).

        5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).

        Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

        Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.

        Способы получения переводов

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

        В электронном виде на e-mail

        Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!

        Курьерская доставка до двери

        От 300 рублей в удобное место для Вас

        Доставка почтой в любой город России или СНГ

        Направим документ по почте или транспортной компанией

        Самовывоз из ближайшего офиса

        7 офисов по Москве и МО

        Закажите расчет стоимости перевода

        Профессиональный подход к любой задаче

          Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

          Почему работать с нами удобно?

          Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

          100%

          гарантия нашей работы

          120

          языков перевода

          35

          сотрудников

          24/7

          работаем круглосуточно

          540

          клиентов b2b

          300

          переводчиков

          11

          лет на рынке

          98%

          клиентов нравятся наши цены

          Экономия на переводе до 30 %

          предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

          Срок выполнения заказа — от 1 часа

          горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.

          Ни одной ошибки в работе

          готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).

          Выгодные условия для юридических лиц

          бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.

          Ваши отзывы

          лучшая оценка нашей работы

          Наши клиенты

          Для своих партнеров
          и друзей мы творим чудеса

          Часто задаваемые вопросы

          На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов

          Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
          Да, мы работаем для Вас! Так как мы специализируемся на срочных переводах, то при необходимости выполнения заказа в сжатые сроки, мы можем привлечь специалиста для работы над переводом в выходные или праздничные дни. Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили перевод к нужному вам сроку.
          Как быстро можно заверить документ?
          Возможно получить готовый документ от 40 минут у нас в офисе, либо в течение 2 часов с доставкой до двери. Для начала работы необходимо просто выслать скан документа на нашу электронную почту [email protected] , либо в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69
          У вас есть услуга срочного перевода документов?
          Да, в бюро переводов Miromax Вы можете оформить услугу срочного перевода. Это одно из наиболее востребованных предложений нашей компании.
          Как в вашей компании заверяются документы?
          Прежде всего сотрудник компании Miromax переводит предоставленный Вами документ. Затем нотариус заверяет подпись переводчика, что выступает подтверждением его квалификации. Наше бюро переводов обеспечивает юридически грамотное заверение документов. Клиенту выдаются скрепленные копии оригинала документов и удостоверенный нотариально перевод.
          Есть ли в вашей компании услуга перевода с доставкой до двери?
          Вы можете заказать перевод через интернет либо в офисе компании, а получить — курьером или транспортной компанией не выходя из дома! Для этого оставьте заявку или свяжитесь с нашими сотрудниками по указанным на сайте контактным данным: 1) Пришлите сканы ваших документов на почту [email protected] , или в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69 , либо оставьте заявку на сайте.

          Остались вопросы?

          Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
          или оставьте заявку:

          Интересное по теме

          Наш блог
          и новости компании

          10 популярных языков в интернете

          Язык — это не только средство общения, но и отражение культуры, истории и образа мышления народа. Интернет является глобальным явлением, которое объединяет миллионы людей по всему миру. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространенных языков, используемых в интернете.

          Поделиться в социальных сетях
          Что такое нострификация

          В этой статье мы рассмотрим понятие нострификации и процесс признания диплома за границей. Если вы задаетесь вопросом, что такое нострификация, и как она может повлиять на вашу карьеру и образование, то здесь вы найдете ответы на все вопросы.

          Поделиться в социальных сетях
          Письменный перевод и устный: различия и преимущества

          В мире глобализации и культурного разнообразия перевод играет важную роль в обмене информацией между различными языковыми группами. Однако перевод не ограничивается только передачей слов и фраз с одного языка на другой. Он может быть осуществлен как в письменной, так и в устной форме. В этой статье мы рассмотрим различия между письменным и устным переводом и их особенности.

          Поделиться в социальных сетях

          Одним из наших клиентов стала женщина, которая зарабатывала на жизнь продажей хендмейд-товаров. Однажды она продала свое изделие зарубежному покупателю за сумму, которая намного превышала ее средний чек. Это вдохновило ее на дальнейшее сотрудничество с иностранными клиентами. Продажи осуществлялись через публикацию постов в соцсетях. По этой причине ей потребовалась услуга по переводу текстов для соцсетей на иностранные языки для зарубежного рынка.

          В нашей работе мы множество раз сталкивались с подобными жизненными ситуациями. За нашими услугами обращались пластические хирурги, разработчики ПО, сайты- СМИ, заводчики дорогостоящих пород кошек.

          Их общими чертами выступало то, что российский рынок не удовлетворял их потребности, а выход на международный уровень значительно повышал их доходы. А главными рекламными каналами выступали блоги, социальные сети и мессенджеры.

          Практика показывает, что переводы текстов для их публикации в блогах, СМИ, социальных сетях и мессенджерах требуют учета правил их оформления. В связи с этим для работы с данной категорией переводов мы пригласили интернет-маркетологов.

          Все это привело к следующим результатам:

          • мы принимаем в учет особенности ВКонтакте, Фейсбука, Инстаграма, Ютуба и других соцсетей и сайтов;
          • наши заголовки кликабельны и привлекают внимание посетителей в социальную сеть;
          • тексты отличаются краткостью и емкостью: длинные посты для соцсетей не рекомендуются, а при переводе анонса публикации или записи для блога необходимо делать выжимку из наиболее интересной информации, что заставит пользователя перейти на сайт и ознакомиться с полной версией контента;
          • мы форматируем тексты для повышения их читабельности, используя списки, подзаголовки, абзацы, выделения;
          • при необходимости мы используем в текстах ключевики, подбираем из открытых источников подходящие изображения, а также указываем для статей Title и Description;
          • указывается время прочтения статьи или блога.

          Если Вам нужно обеспечить максимальный охват аудитории в социальной сети, мы готовы предложить Вам перевод статей на несколько иностранных языков, подходящий для зарубежного использования.

          При обращении в  Miromax Вы получите полностью готовые к использованию тексты – Вам останется только их опубликовать.