Компании, чья деятельность связана с разработкой ПО для мобильных платформ и ПК, часто нуждаются в такой услуге, как локализация программного обеспечения (русификации программного обеспечения).
Профессиональный перевод IT-текстов позволяет получить больше клиентов, что сразу сказывается на прибыли разработчиков.
Для успешной работы с одним текстом необходимо привлечь как минимум сразу двух сотрудников – переводчика и IT-специалиста.
Профессиональный подход к любой задаче
Нам всегда есть, что Вам предложить
Всегда соответствовали высокому качеству работ
-
Азербайджанскийот 610
-
Английскийот 550
-
Арабскийот 900
-
Армянскийот 550
-
Белорусскийот 400
-
Болгарскийот 610
-
ВенгерскийПисьменный перевод с/на венгерский язык
от 610
-
Греческийот 610
-
Грузинскийот 550
-
Датскийот 900
-
Ивритот 1,000
-
Испанскийот 610
-
Итальянскийот 610
-
Казахскийот 480
-
Каталонскийот 610
-
Киргизскийот 520
-
Китайскийот 1,100
-
Корейскийот 1,000
-
Латышскийот 640
-
ЛитовскийПисьменный перевод с/на литовский язык
от 640
-
Монгольскийот 970
-
Немецкийот 550
-
НепальскийПисьменный перевод с/на непальский
язык
от 2,500
-
Нидерландскийот 830
-
Ногайскийот 2,000
-
Норвежскийот 850
-
Осетинскийот 2,000
-
Памирскийот 2,000
-
Польскийот 610
-
Португальскийот 610
-
Пуштуот 970
-
Румынскийот 610
-
Санскритскийот 2,000
-
Сербскийот 610
-
Словацкийот 610
-
Словенскийот 610
-
Таджикскийот 520
-
Турецкийот 900
-
Туркменскийот 480
-
УзбекскийПисьменный перевод с/на узбекский язык
от 520
-
Украинскийот 400
-
Фарси (персидский язык)от 970
-
Финскийот 850
-
Фламандскийот 900
-
Французскийот 550
-
Хиндиот 970
-
ХорватскийПисьменный перевод с/на хорватский язык
от 750
-
ЦыганскийПисьменный перевод с/на цыганский язык
от 2,000
-
ЧеркесскийПисьменный перевод с/на черкесский язык
от 2,000
-
ЧеченскийПисьменный перевод с/на чеченский язык
от 2,000
-
Чешскийот 650
-
ЧувашскийПисьменный перевод с/на чувашский язык
от 2,000
-
ШведскийПисьменный перевод с/на шведский язык
от 850
-
Эстонскийот 640
-
ЯкутскийПисьменный перевод с/на якутский
от 2,000
-
ЯпонскийПисьменный перевод с/на японский язык
от 900
все услуги
Цена за услугу зависит от языка, тематики, объема и срочности заказа.
Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!
Заверим документ у нотариуса
В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.
цены от 600 рублей
Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!
Вы можете:
- заполнить форму на сайте;
- отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту perevod@miromax-translate.ru
- направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69
- принести в наш офис лично или
- вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.
1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.
2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.
3) Редактор вычитывает готовый перевод.
4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).
5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).
Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!
Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.
В электронном виде на e-mail
Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!
Курьерская доставка до двери
От 300 рублей в удобное место для Вас
Доставка почтой в любой город России или СНГ
Направим документ по почте или транспортной компанией
Самовывоз из ближайшего офиса
7 офисов по Москве и МО
Профессиональный подход к любой задаче
Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.
100%
гарантия нашей работы
120
языков перевода
35
сотрудников
24/7
работаем круглосуточно
540
клиентов b2b
300
переводчиков
11
лет на рынке
98%
клиентов нравятся наши цены
Экономия на переводе до 30 %
предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.
Срок выполнения заказа — от 1 часа
горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.
Ни одной ошибки в работе
готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).
Выгодные условия для юридических лиц
бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.
Для своих партнеров
и друзей мы творим чудеса
Вы спрашиваете — мы отвечаем
Остались вопросы?
Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
или оставьте заявку:
-
Бухгалтерский переводот 550
-
Перевод бизнес-плановТочная передача сути проекта. Соблюдение сквозной терминологии.
от 600
-
Перевод годового отчетаот 500
-
Перевод деловой корреспонденцииПеревод сопроводительной документации к грузу, транспортируемому из-за границы
от 550
-
Перевод доверенностиОформление, перевод и заверение доверенности в одном офисе Бюро переводов MiroMax.
от 1,800
-
Перевод договоров и контрактовЮридически точный перевод договоров на русский или иностранный язык.
от 600
-
Перевод документов на английскийот 550
-
Перевод каталогов продукцииот 650
-
Перевод коммерческих предложенийПеревод статей, публикаций, текстов для заметок и постов и т.п.
от 550
-
Перевод корпоративных документовот 550
все услуги
Наши услуги
В бюро переводов Miromax Вы можете заказать перевод текстов в сфере информационных технологий:
- публикации в сфере IT;
- руководства пользователей;
- рецензии, сравнения, рейтинги.
Также мы предлагаем услуги по локализации программного обеспечения (ПО).
Сроки оказания услуги локализации программного обеспечения
Срок зависит от нескольких факторов – объем текста, уровень его сложности, тематика. Так, русификация интерфейса ПО или веб-сайта занимает минимум времени, а локализация компьютерной игры или программ – сложный и длительный проект, для работы с которым привлекаются переводчики и IT-специалисты.
Текст до 3 страниц будет русифицирован в день обращения без дополнительной оплаты. В среднем ежедневный объем – до 15 страниц на одного переводчика. Мы переведем программное обеспечение с английского языка либо любого другого на русский язык в короткие сроки с сохранением качества.
Для консультации и заказа услуги русификации программного обеспечения свяжитесь с сотрудниками нашего бюро прямо сейчас.







