click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Перевод с/на шведский язык с нотариальным заверением

    от2,000 руб

    Перевод с/на шведский язык с нотариальным заверением

    Соотношение цены, качества и сроков

    Удобство в оформлении и получении заказа

      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      Бюро переводов MiroMax предлагает профессиональные услуги по переводу на шведский язык с нотариальным заверением. Мы обладаем богатым опытом и широким спектром знаний в области перевода, что позволяет нам гарантировать высокое качество и точность переводов. Если вам требуется перевод документов на шведский язык с официальным подтверждением, наше бюро переводов готово оказать вам профессиональную поддержку.

      Зачем нужен перевод на шведский язык с нотариальным заверением

      1. Официальные документы: Если у вас есть официальные документы, такие как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, диплом или судебное решение, которые требуют представления на шведском языке, нотариально заверенный перевод обеспечит их легальную силу и признается в официальных учреждениях Швеции.
      2. Учеба и работа: Если вы планируете поступать в шведский университет или искать работу в Швеции, вам могут потребоваться нотариально заверенные переводы ваших документов об образовании, трудовой книжки и других важных документов. Это поможет вам удостовериться в достоверности информации перед работодателями или образовательными учреждениями.
      3. Миграция и гражданство: При подаче заявления на получение шведской визы, постоянного проживания или гражданства, вам могут потребоваться нотариально заверенные переводы ваших документов, таких как паспорт, свидетельство о браке, справки о судимости и другие. Это необходимо для обеспечения правильного понимания информации ваших документов со стороны иммиграционных и консульских служб.
      Акции на наши услуги

      Нам всегда есть, что Вам предложить

      Закажите расчет стоимости перевода

      Профессиональный подход к любой задаче

        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Заверим документ у нотариуса

        В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.

        цены от 600 рублей

        Перевод с доставкой до двери на Раз-Два-Три!

        Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!

        Вы можете:

        - заполнить форму на сайте;

        - отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

        - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

        - принести в наш офис лично или

        - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

        1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.

        2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.

        3) Редактор вычитывает готовый перевод.

        4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).

        5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).

        Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

        Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.

        Какие документы мы переводим на шведский язык

        В нашем бюро переводов MiroMax мы специализируемся на переводе различных типов документов на шведский язык с нотариальным заверением.

        • Свидетельства о рождении, браке и разводе
        • Дипломы и аттестаты об образовании
        • Трудовые книжки и справки о доходах
        • Медицинские справки и результаты обследований
        • Судебные решения и документы

        Если вам требуется перевод других документов, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы постараемся предоставить вам подробную информацию и помощь.

        Кроме шведского языка, в нашем бюро переводов MiroMax мы также предоставляем услуги по переводу с шведского на множество других языков, включая Английский, Русский, Немецкий, Французский, Испанский и др.

        Способы получения переводов

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

        В электронном виде на e-mail

        Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!

        Курьерская доставка до двери

        От 300 рублей в удобное место для Вас

        Доставка почтой в любой город России или СНГ

        Направим документ по почте или транспортной компанией

        Самовывоз из ближайшего офиса

        7 офисов по Москве и МО

        Процесс перевода с заверением

        1. Оценка документов: Мы оценим ваши документы, чтобы определить их объем, сложность и срочность перевода. На основе этой оценки мы предоставим вам стоимость и сроки выполнения работы.
        2. Перевод: Наши опытные переводчики, владеющие шведским языком, начнут перевод документов с максимальной точностью и профессионализмом, сохраняя оригинальное значение и формат документов.
        3. Нотариальное заверение: После завершения перевода мы обратимся к нотариусу, который удостоверит подлинность перевода и приложит свою печать и подпись к переводу, делая его официальным и легально признанным.
        4. Выдача готовых документов: После нотариального заверения перевода мы предоставим вам готовые документы, которые вы сможете использовать в соответствии с вашими потребностями.
        Закажите расчет стоимости перевода

        Профессиональный подход к любой задаче

          Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

          Почему работать с нами удобно?

          Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

          100%

          гарантия нашей работы

          120

          языков перевода

          35

          сотрудников

          24/7

          работаем круглосуточно

          540

          клиентов b2b

          300

          переводчиков

          11

          лет на рынке

          98%

          клиентов нравятся наши цены

          Экономия на переводе до 30 %

          предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

          Срок выполнения заказа — от 1 часа

          горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.

          Ни одной ошибки в работе

          готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).

          Выгодные условия для юридических лиц

          бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.

          Стоимость и сроки

          Стоимость и сроки выполнения перевода на шведский язык с нотариальным заверением могут варьироваться в зависимости от объема, сложности и срочности работы. Мы гарантируем конкурентные цены и стремимся к выполнению перевода в установленные сроки, согласованные с вами нашим клиентом.

          Бюро переводов MiroMax предлагает профессиональные услуги по переводу на шведский язык с нотариальным заверением. Мы гарантируем высокое качество перевода и точность передачи информации. Если вам требуется нотариально заверенный перевод на шведский язык, обратитесь к нам, и наши опытные специалисты с удовольствием окажут вам помощь.

          Ваши отзывы

          лучшая оценка нашей работы

          Наши клиенты

          Для своих партнеров
          и друзей мы творим чудеса

          Часто задаваемые вопросы

          На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов

          Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
          Да, мы работаем для Вас! Так как мы специализируемся на срочных переводах, то при необходимости выполнения заказа в сжатые сроки, мы можем привлечь специалиста для работы над переводом в выходные или праздничные дни. Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили перевод к нужному вам сроку.
          Нужно ли мне присутствовать при оформлении заказа?
          Ваше личное присутствие при оформлении заказа необязательно. В некоторых случаях необходимо составить нотариально заверенную доверенность на наших специалистов. Сотрудники компании Miromax все остальное сделают за Вас. Также Вы можете оформить курьерскую доставку на получение готового перевода. Если Вы проживаете не в столице, то мы организуем отправку документов по курьерской службе.
          Как быстро можно заверить документ?
          Возможно получить готовый документ от 40 минут у нас в офисе, либо в течение 2 часов с доставкой до двери. Для начала работы необходимо просто выслать скан документа на нашу электронную почту [email protected] , либо в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69
          У вас есть услуга срочного перевода документов?
          Да, в бюро переводов Miromax Вы можете оформить услугу срочного перевода. Это одно из наиболее востребованных предложений нашей компании.
          Как мне забрать нотариально заверенный документ?
          Вы можете забрать перевод в любом из 11 офисов компании MiroMax. Также мы можем оформить курьерскую доставку на удобный вам адрес по Москве и МО (домой, в офис, к метро). Почтой, транспортной компанией по всей России и странам СНГ. Либо можем направить вам документ в электронном виде.
          Как в вашей компании заверяются документы?
          Прежде всего сотрудник компании Miromax переводит предоставленный Вами документ. Затем нотариус заверяет подпись переводчика, что выступает подтверждением его квалификации. Наше бюро переводов обеспечивает юридически грамотное заверение документов. Клиенту выдаются скрепленные копии оригинала документов и удостоверенный нотариально перевод.
          Есть ли в вашей компании услуга перевода с доставкой до двери?
          Вы можете заказать перевод через интернет либо в офисе компании, а получить — курьером или транспортной компанией не выходя из дома! Для этого оставьте заявку или свяжитесь с нашими сотрудниками по указанным на сайте контактным данным: 1) Пришлите сканы ваших документов на почту [email protected] , или в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69 , либо оставьте заявку на сайте.

          Остались вопросы?

          Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
          или оставьте заявку:

          Вам так же может понадобиться

          все услуги

          Интересное по теме

          Наш блог
          и новости компании

          10 популярных языков в интернете

          Язык — это не только средство общения, но и отражение культуры, истории и образа мышления народа. Интернет является глобальным явлением, которое объединяет миллионы людей по всему миру. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространенных языков, используемых в интернете.

          Поделиться в социальных сетях
          Что такое нострификация

          В этой статье мы рассмотрим понятие нострификации и процесс признания диплома за границей. Если вы задаетесь вопросом, что такое нострификация, и как она может повлиять на вашу карьеру и образование, то здесь вы найдете ответы на все вопросы.

          Поделиться в социальных сетях
          Письменный перевод и устный: различия и преимущества

          В мире глобализации и культурного разнообразия перевод играет важную роль в обмене информацией между различными языковыми группами. Однако перевод не ограничивается только передачей слов и фраз с одного языка на другой. Он может быть осуществлен как в письменной, так и в устной форме. В этой статье мы рассмотрим различия между письменным и устным переводом и их особенности.

          Поделиться в социальных сетях