click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Перевод свидетельства о смерти

    от1,500 руб

    Доставим в любое удобное для вас место

    Соотношение цены, качества и сроков

    Удобство в оформлении и получении заказа

      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      В ряде случаев взаимодействия с государственными органами может возникнуть необходимость в услуге перевода свидетельства о смерти. Это документ, выданный органами ЗАГС, где прописаны все сведения об умершем и обстоятельства смерти.

      Закажите расчет стоимости перевода с нотариальным заверением

      Профессиональный подход к любой задаче

        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Перевод свидетельства о смерти требует обязательного нотариального заверения, поэтому он должен быть выполнен переводчиком соответствующей квалификации. Независимо от места предоставления документа необходимо выполнять перевод свидетельства целиком, включая все печати выдавшей инстанции, аббревиатуры и подписи заверивших лиц.

        В некоторых случаях также следует проставить на переводе свидетельства о смерти апостиль – специальный штамп, подтверждающий его подлинность. Эта форма, утвержденная странами Гаагской конвенции и упрощающая легализацию документов. Для ряда стран СНГ подтверждение подлинности свидетельства о смерти предоставлять не нужно.

        Акции на наши услуги

        Нам всегда есть, что Вам предложить

        Лингвисты бюро «Miromax-translate» выполняют перевод свидетельства о смерти с русского языка на английский или другой иностранный язык и обратно, соблюдая все международные требования к документации. Перевод официальных документов выполняют только те сотрудники, которые подтвердили свою специализацию у нотариуса, поэтому мы гарантируем соответствие требованиям оформления в запросившей свидетельство инстанции. После заказа перевода свидетельства о смерти в нашем бюро Вам не придется тратить время на согласование всех нюансов относительно заверения перевода – мы сами собираем необходимые документы для нотариуса и выдаем Вам готовый пакет в обозначенный при создании заявки срок.

        Мы заранее уточняем место требования свидетельства о смерти для того, чтобы перевод максимально соответствовал нормативам оформления в зависимости от конкретного места подачи документов.

        Цены бюро переводов MiroMax

        Всегда соответствовали высокому качеству работ

        все услуги

        Что включает услуга перевода свидетельства о смерти

        •   Профессиональный перевод квалифицированным лингвистом бюро переводов на нужный иностранный язык (или с иностранного языка на русский);
        •   Нотариальное заверение перевода;
        •   Проставление штампа апостиля или легализация в консульстве иностранного государства;
        •   Дубликат перевода на английский язык или другой иностранный по желанию заказчика.

        Заверим документ у нотариуса

        В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.

        цены от 900 рублей

        Срочный перевод свидетельства о смерти

        По требованию заказчика возможно предоставление услуги срочного перевода. Для того, чтобы ускорить получение готовых документов, Вы можете заказать перевод на нашем сайте. Независимо от того, подали Вы заявку онлайн или обратились лично в один из наших офисов бюро переводов в Москве, лингвист приступит к выполнению работы сразу же после получения заказа.

        Поскольку свидетельство о смерти относится к типовой форме документации, цена на его перевод зависит только от нужного иностранного языка и скорости работы. Так стоимость срочного перевода будет выше, но этот вариант позволяет получить необходимые документы в максимально короткий срок.

        Перевод с доставкой до двери на Раз-Два-Три!

        Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!

        Вы можете:

        - заполнить форму на сайте;

        - отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

        - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

        - принести в наш офис лично или

        - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

        1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.

        2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.

        3) Редактор вычитывает готовый перевод.

        4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).

        5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).

        Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

        Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.

        Способы получения заверенного перевода

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

        В электронном виде на e-mail

        Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!

        Курьерская доставка до двери

        От 300 рублей в удобное место для Вас

        Доставка почтой в любой город России или СНГ

        Направим документ по почте или транспортной компанией

        Самовывоз из ближайшего офиса

        7 офисов по Москве и МО

        Почему перевод стоит заказать именно у нас?

        Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

        100%

        гарантия нашей работы

        120

        языков перевода

        35

        сотрудников

        24/7

        работаем круглосуточно

        540

        клиентов b2b

        300

        переводчиков

        11

        лет на рынке

        98%

        клиентов нравятся наши цены

        Экономия на переводе до 30 %

        предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

        Срок выполнения заказа — от 1 часа

        горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.

        Ни одной ошибки в работе

        готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).

        Выгодные условия для юридических лиц

        бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.

        Ваши отзывы

        лучшая оценка нашей работы

        Наши клиенты

        Для своих партнеров
        и друзей мы творим чудеса

        Когда требуется перевод свидетельства о смерти

        •   При вступлении в наследство на территории иностранного государства;
        •   Для подтверждения степени родства или права собственности;
        •   Для репатриации умершего родственника;
        •   При оформлении визы для несовершеннолетнего ребенка покойного;
        •   Для предоставления в службу персонала, если умерший был сотрудником международной компании.

        Процедура нотариального перевода свидетельства о смерти  включает следующие шаги:

        1. Подача заявления на нотариальный перевод свидетельства о смерти.
        2. Предоставление оригинала свидетельства о смерти, которое требуется перевести.
        3. Выполнение перевода свидетельства о смерти переводчиком и подготовка нотариального заверения на перевод.
        4. Заверение перевода нотариусом, который подтверждает подлинность подписи переводчика и соответствие перевода оригиналу свидетельства о смерти.
        5. Получение нотариально заверенного перевода свидетельства о смерти и оплата услуг нотариуса и переводчика.
        Часто задаваемые вопросы

        Вы спрашиваете — мы отвечаем

        Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
        Да, мы работаем для Вас! Так как мы специализируемся на срочных переводах, то при необходимости выполнения заказа в сжатые сроки, мы можем привлечь специалиста для работы над переводом в выходные или праздничные дни. Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили перевод к нужному вам сроку.
        Нужно ли мне присутствовать при оформлении заказа?
        Ваше личное присутствие при оформлении заказа необязательно. В некоторых случаях необходимо составить нотариально заверенную доверенность на наших специалистов. Сотрудники компании Miromax все остальное сделают за Вас. Также Вы можете оформить курьерскую доставку на получение готового перевода. Если Вы проживаете не в столице, то мы организуем отправку документов по курьерской службе.
        Как быстро можно заверить документ?
        Возможно получить готовый документ от 40 минут у нас в офисе, либо в течение 2 часов с доставкой до двери. Для начала работы необходимо просто выслать скан документа на нашу электронную почту [email protected] , либо в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69
        У вас есть услуга срочного перевода документов?
        Да, в бюро переводов Miromax Вы можете оформить услугу срочного перевода. Это одно из наиболее востребованных предложений нашей компании.
        Как мне забрать нотариально заверенный документ?
        Вы можете забрать перевод в любом из 11 офисов компании MiroMax. Также мы можем оформить курьерскую доставку на удобный вам адрес по Москве и МО (домой, в офис, к метро). Почтой, транспортной компанией по всей России и странам СНГ. Либо можем направить вам документ в электронном виде.
        Как в вашей компании заверяются документы?
        Прежде всего сотрудник компании Miromax переводит предоставленный Вами документ. Затем нотариус заверяет подпись переводчика, что выступает подтверждением его квалификации. Наше бюро переводов обеспечивает юридически грамотное заверение документов. Клиенту выдаются скрепленные копии оригинала документов и удостоверенный нотариально перевод.
        Есть ли в вашей компании услуга перевода с доставкой до двери?
        Вы можете заказать перевод через интернет либо в офисе компании, а получить — курьером или транспортной компанией не выходя из дома! Для этого оставьте заявку или свяжитесь с нашими сотрудниками по указанным на сайте контактным данным: 1) Пришлите сканы ваших документов на почту [email protected] , или в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69 , либо оставьте заявку на сайте.

        Остались вопросы?

        Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
        или оставьте заявку:

        Для того, чтобы заказать перевод свидетельства о смерти с нотариальным заверением или легализацией, заполните специальную форму на нашем сайте или позвоните менеджеру, который ответит на все вопросы и проконсультирует относительно нужной формы легализации и сроков получения готовых документов.

        Вам так же может понадобиться

        все услуги

        Закажите расчет стоимости перевода

        Профессиональный подход к любой задаче

          Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

          Интересное по теме

          Наш блог
          и новости компании

          10 популярных языков в интернете

          Язык — это не только средство общения, но и отражение культуры, истории и образа мышления народа. Интернет является глобальным явлением, которое объединяет миллионы людей по всему миру. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространенных языков, используемых в интернете.

          Поделиться в социальных сетях
          Что такое нострификация

          В этой статье мы рассмотрим понятие нострификации и процесс признания диплома за границей. Если вы задаетесь вопросом, что такое нострификация, и как она может повлиять на вашу карьеру и образование, то здесь вы найдете ответы на все вопросы.

          Поделиться в социальных сетях
          Письменный перевод и устный: различия и преимущества

          В мире глобализации и культурного разнообразия перевод играет важную роль в обмене информацией между различными языковыми группами. Однако перевод не ограничивается только передачей слов и фраз с одного языка на другой. Он может быть осуществлен как в письменной, так и в устной форме. В этой статье мы рассмотрим различия между письменным и устным переводом и их особенности.

          Поделиться в социальных сетях