click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Перевод технического задания

    от600 

    Соотношение цены, качества и сроков

    Удобство в оформлении и получении заказа

      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      Компания Miromax предлагает услуги по переводу технического задания на различные языки мира, включая английский, немецкий, французский, испанский и др. Наша команда профессиональных переводчиков гарантирует качество перевода и точность передачи технических деталей.

      В современном мире многие компании работают на международном уровне, и для успешного ведения бизнеса необходимо иметь грамотный перевод документов на разные языки. Особенно важным является перевод технической документации, включая технические задания.

      Техническое задание – это документ, в котором описываются требования к проектированию, разработке и внедрению технической системы или продукта. Техническое задание содержит важную информацию о целях проекта, его требованиях и ограничениях, а также технических деталях.

      Закажите расчет стоимости перевода технического задания

      Профессиональный подход к любой задаче

        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Мы работаем с различными видами технической документации, включая инструкции по эксплуатации, технические отчеты, монтажные схемы, спецификации и другие виды технической документации. Помимо перевода технической документации, также предлагаем услуги редактирования и корректуры готовых переводов, чтобы убедиться, что текст на другом языке полностью передает смысл и никак не искажает оригинал.

        Перевод технического задания имеет ряд преимуществ:

        1. Расширение географии проекта. Перевод технического задания на иностранные языки мира позволяет работать с заказчиками и партнерами из других стран, расширяя географию проекта и повышая его эффективность.
        2. Устранение языковых барьеров. Перевод технического задания позволяет устранить языковые барьеры и обеспечить понимание всех деталей проекта.  
        3. Точность перевода. Перевод технического задания требует точности и внимательности, поскольку даже небольшие ошибки могут привести к серьезным проблемам в проекте. Наши профессиональные переводчики гарантируют точность и качество перевода.
        4. Экономия времени и ресурсов. Перевод технического задания сокращает время на согласование и понимание деталей проекта, что экономит время и ресурсы компании.
        Акции на наши услуги

        Нам всегда есть, что Вам предложить

        Цены бюро переводов MiroMax

        Всегда соответствовали высокому качеству работ

        все услуги

        Цена за услугу зависит  от языка, тематики, объема и срочности заказа.

        Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!

        Заверим документ у нотариуса

        В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.

        цены от 600 рублей

        Перевод технического задания на Раз-Два-Три!

        Профессиональный подход к любой задаче

        Вы можете:

        - заполнить форму на сайте;

        - отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

        - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

        - принести в наш офис лично или

        - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

        1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.

        2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.

        3) Редактор вычитывает готовый перевод.

        4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).

        5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).

        Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

        Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.

        Закажите расчет стоимости перевода

        Профессиональный подход к любой задаче

          Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

          Способы получения переводов

          На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

          В электронном виде на e-mail

          Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!

          Курьерская доставка до двери

          От 300 рублей в удобное место для Вас

          Доставка почтой в любой город России или СНГ

          Направим документ по почте или транспортной компанией

          Самовывоз из ближайшего офиса

          7 офисов по Москве и МО

          Наша компания готова предоставить качественный и профессиональный перевод технического задания на разные языки мира. Мы работаем быстро и эффективно, чтобы обеспечить успешное выполнение Вашего проекта.

          Заказать перевод технического задания на другой язык легко. Свяжитесь с нами и узнайте подробнее о наших услугах. Мы готовы ответить на все ваши вопросы и помочь в выборе оптимального варианта перевода технического задания.

          Закажите расчет стоимости перевода

          Профессиональный подход к любой задаче

            Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

            Почему работать с нами удобно?

            Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

            100%

            гарантия нашей работы

            120

            языков перевода

            35

            сотрудников

            24/7

            работаем круглосуточно

            540

            клиентов b2b

            300

            переводчиков

            11

            лет на рынке

            98%

            клиентов нравятся наши цены

            Экономия на переводе до 30 %

            предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

            Срок выполнения заказа — от 1 часа

            горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.

            Ни одной ошибки в работе

            готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).

            Выгодные условия для юридических лиц

            бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.

            Ваши отзывы

            лучшая оценка нашей работы

            Наши клиенты

            Для своих партнеров
            и друзей мы творим чудеса

            Часто задаваемые вопросы

            Вы спрашиваете — мы отвечаем

            Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
            Да, мы работаем для Вас! Так как мы специализируемся на срочных переводах, то при необходимости выполнения заказа в сжатые сроки, мы можем привлечь специалиста для работы над переводом в выходные или праздничные дни. Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили перевод к нужному вам сроку.
            Как быстро можно заверить документ?
            Возможно получить готовый документ от 40 минут у нас в офисе, либо в течение 2 часов с доставкой до двери. Для начала работы необходимо просто выслать скан документа на нашу электронную почту [email protected] , либо в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69
            У вас есть услуга срочного перевода документов?
            Да, в бюро переводов Miromax Вы можете оформить услугу срочного перевода. Это одно из наиболее востребованных предложений нашей компании.
            Как в вашей компании заверяются документы?
            Прежде всего сотрудник компании Miromax переводит предоставленный Вами документ. Затем нотариус заверяет подпись переводчика, что выступает подтверждением его квалификации. Наше бюро переводов обеспечивает юридически грамотное заверение документов. Клиенту выдаются скрепленные копии оригинала документов и удостоверенный нотариально перевод.
            Есть ли в вашей компании услуга перевода с доставкой до двери?
            Вы можете заказать перевод через интернет либо в офисе компании, а получить — курьером или транспортной компанией не выходя из дома! Для этого оставьте заявку или свяжитесь с нашими сотрудниками по указанным на сайте контактным данным: 1) Пришлите сканы ваших документов на почту [email protected] , или в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69 , либо оставьте заявку на сайте.

            Интересное по теме

            Наш блог
            и новости компании

            10 популярных языков в интернете

            Язык — это не только средство общения, но и отражение культуры, истории и образа мышления народа. Интернет является глобальным явлением, которое объединяет миллионы людей по всему миру. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространенных языков, используемых в интернете.

            Поделиться в социальных сетях
            Что такое нострификация

            В этой статье мы рассмотрим понятие нострификации и процесс признания диплома за границей. Если вы задаетесь вопросом, что такое нострификация, и как она может повлиять на вашу карьеру и образование, то здесь вы найдете ответы на все вопросы.

            Поделиться в социальных сетях
            Письменный перевод и устный: различия и преимущества

            В мире глобализации и культурного разнообразия перевод играет важную роль в обмене информацией между различными языковыми группами. Однако перевод не ограничивается только передачей слов и фраз с одного языка на другой. Он может быть осуществлен как в письменной, так и в устной форме. В этой статье мы рассмотрим различия между письменным и устным переводом и их особенности.

            Поделиться в социальных сетях

            Перевод технического задания на английский язык и другие языки мира