click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Перевод учредительных документов

    от550 

    Соотношение цены, качества и сроков

    Удобство в оформлении и получении заказа

      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      При ведении бизнеса в международном формате любому юридическому лицу потребуется перевод учредительных документов на английский или другой официальный язык нужного государства. Пакет учредительной документации включает в себя различный набор бумаг в зависимости от типа организационно-правовой собственности, но чаще всего переводят устав, учредительный договор, свидетельства о регистрации юридического лица и о постановке на учет в налоговый орган.

      Когда может потребоваться

      •         Сотрудничество с иностранными партнерами;
      •         Открытие филиалов за границей;
      •         Получение кредита или оформление вклада в иностранном банке;
      •         Участие в международных выставках и тендерах и т.д.
      Закажите расчет стоимости перевода

      Профессиональный подход к любой задаче

        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Акции на наши услуги

        Нам всегда есть, что Вам предложить

        Цены бюро переводов MiroMax

        Всегда соответствовали высокому качеству работ

        все услуги

        Цена за услугу зависит  от языка, тематики, объема и срочности заказа.

        Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!

        Заверим документ у нотариуса

        В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.

        цены от 600 рублей

        Как мы работаем

        Профессиональный подход к любой задаче

        Вы можете:

        - заполнить форму на сайте;

        - отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

        - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

        - принести в наш офис лично или

        - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

        1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.

        2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.

        3) Редактор вычитывает готовый перевод.

        4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).

        5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).

        Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

        Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.

        Способы получения переводов

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

        В электронном виде на e-mail

        Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!

        Курьерская доставка до двери

        От 300 рублей в удобное место для Вас

        Доставка почтой в любой город России или СНГ

        Направим документ по почте или транспортной компанией

        Самовывоз из ближайшего офиса

        7 офисов по Москве и МО

        Особенности перевода

        Перевод учредительных документов, как и любой юридический перевод, отличается рядом нюансов, а потому должен быть выполнен квалифицированным переводчиком, имеющим достаточный опыт работы с официальной документацией и нормами гражданского права. Как правило, все учредительные документы должны быть переведены на иностранный язык с заверением у нотариуса, а в некоторых случаях требуется и легализация отдельных бумаг.

        Кроме того, перевод учредительных документов должен быть выполнен в соответствии с международными стандартами оформления официальной документации и содержать перевод полного текста каждой бумаги, включая штампы и печати организации, а также должности заверивших лиц.

        Закажите расчет стоимости перевода

        Профессиональный подход к любой задаче

          Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

          Почему работать с нами удобно?

          Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

          100%

          гарантия нашей работы

          120

          языков перевода

          35

          сотрудников

          24/7

          работаем круглосуточно

          540

          клиентов b2b

          300

          переводчиков

          11

          лет на рынке

          98%

          клиентов нравятся наши цены

          Экономия на переводе до 30 %

          предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

          Срок выполнения заказа — от 1 часа

          горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.

          Ни одной ошибки в работе

          готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).

          Выгодные условия для юридических лиц

          бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.

          Лингвисты бюро «Miromax-translate» выполняют перевод учредительной документации в Москве с русского на английский или другой иностранный язык и обратно. При необходимости мы также предоставляем услугу нотариального перевода и самостоятельно собираем все нужные для нотариуса бумаги.

          Учредительные документы переводят те лингвисты, которые специализируются на юридических переводах, а окончательный вариант текста согласуется с юристом.

          В нашем бюро переводов Вы можете заказать и срочный перевод учредительных документов на иностранный язык: в этом случае мы приступим к работе сразу же после получения заявки и выполним перевод в минимальные сроки, гарантируя качество материала.

          Стоимость перевода учредительной документации зависит от срочности работы, объема документов и необходимости нотариального заверения. Узнать цену на перевод можно онлайн, отправив документы на анализ в специальной форме заявки, или задать вопрос нашему специалисту по телефону или электронной почте.  

          Ваши отзывы

          лучшая оценка нашей работы

          Наши клиенты

          Для своих партнеров
          и друзей мы творим чудеса

          Часто задаваемые вопросы

          На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов

          Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
          Да, мы работаем для Вас! Так как мы специализируемся на срочных переводах, то при необходимости выполнения заказа в сжатые сроки, мы можем привлечь специалиста для работы над переводом в выходные или праздничные дни. Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили перевод к нужному вам сроку.
          Как быстро можно заверить документ?
          Возможно получить готовый документ от 40 минут у нас в офисе, либо в течение 2 часов с доставкой до двери. Для начала работы необходимо просто выслать скан документа на нашу электронную почту [email protected] , либо в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69
          У вас есть услуга срочного перевода документов?
          Да, в бюро переводов Miromax Вы можете оформить услугу срочного перевода. Это одно из наиболее востребованных предложений нашей компании.
          Как в вашей компании заверяются документы?
          Прежде всего сотрудник компании Miromax переводит предоставленный Вами документ. Затем нотариус заверяет подпись переводчика, что выступает подтверждением его квалификации. Наше бюро переводов обеспечивает юридически грамотное заверение документов. Клиенту выдаются скрепленные копии оригинала документов и удостоверенный нотариально перевод.
          Есть ли в вашей компании услуга перевода с доставкой до двери?
          Вы можете заказать перевод через интернет либо в офисе компании, а получить — курьером или транспортной компанией не выходя из дома! Для этого оставьте заявку или свяжитесь с нашими сотрудниками по указанным на сайте контактным данным: 1) Пришлите сканы ваших документов на почту [email protected] , или в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69 , либо оставьте заявку на сайте.

          Остались вопросы?

          Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
          или оставьте заявку:

          Интересное по теме

          Наш блог
          и новости компании

          10 популярных языков в интернете

          Язык — это не только средство общения, но и отражение культуры, истории и образа мышления народа. Интернет является глобальным явлением, которое объединяет миллионы людей по всему миру. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространенных языков, используемых в интернете.

          Поделиться в социальных сетях
          Что такое нострификация

          В этой статье мы рассмотрим понятие нострификации и процесс признания диплома за границей. Если вы задаетесь вопросом, что такое нострификация, и как она может повлиять на вашу карьеру и образование, то здесь вы найдете ответы на все вопросы.

          Поделиться в социальных сетях
          Письменный перевод и устный: различия и преимущества

          В мире глобализации и культурного разнообразия перевод играет важную роль в обмене информацией между различными языковыми группами. Однако перевод не ограничивается только передачей слов и фраз с одного языка на другой. Он может быть осуществлен как в письменной, так и в устной форме. В этой статье мы рассмотрим различия между письменным и устным переводом и их особенности.

          Поделиться в социальных сетях