click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Перевод уставов

    от550 

    Перевод корпоративных документов, оффшорных документов, перевод уставов.

    Соотношение цены, качества и сроков

    Удобство в оформлении и получении заказа

      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      Бюро переводов Miromax предлагает перевод оффшорных документов, перевод уставов.

      Наши высококвалифицированные переводчики обладают всеми необходимыми знаниями, умениями и навыками для оказания качественных услуг.

      Юридическим лицам при осуществлении деятельности за границей или взаимодействии с иностранными организациями обычно требуется и предоставление пакета учредительной документации, в том числе, устава организации. Для упрощения сотрудничества предоставляют перевод уставов на официальном языке нужного государства. Аналогичный перевод может потребоваться и при работе с иностранными компаниями в России.

      Когда нужен перевод устава

      •         Сотрудничество с иностранными партнерами;
      •         Участие в международных выставках, тендерах и конкурсах;
      •         Экспорт товаров на рубеж;
      •         Получение кредитов или оформление вкладов в иностранном банке;
      •         Расширение бизнеса за границу и т.д.
      Закажите расчет стоимости перевода

      Профессиональный подход к любой задаче

        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Особенности перевода уставной документации

        Перевод уставов и другой учредительной документации относится к специализированным юридическим переводам, а потому должен быть выполнен в соответствии с международными стандартами оформления. Переводчик должен не только иметь опыт переводов, но и ориентироваться в лингвистических особенностях и специальных юридических терминах для того, чтобы максимально четко передать текст исходного документа.

        Перевод уставов и учредительных документов должен содержать полный текст аналогично исходным бумагам, включая перевод полного названия организации, аббревиатуры, а также текса с печатей и штампов и подписей заверивших лиц. Как правило, обязательным условием предоставления учредительной документации является и нотариальное заверение.

        Акции на наши услуги

        Нам всегда есть, что Вам предложить

        Цены бюро переводов MiroMax

        Всегда соответствовали высокому качеству работ

        все услуги

        Цена за услугу зависит  от языка, тематики, объема и срочности заказа.

        Отправьте заявку и наш менеджер свяжется с вами для оценки итоговой стоимости заказа в течение 9 минут!

        Заверим документ у нотариуса

        В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.

        цены от 600 рублей

        Перевод уставов на Раз-Два-Три!

        Профессиональный подход к любой задаче

        Вы можете:

        - заполнить форму на сайте;

        - отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

        - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

        - принести в наш офис лично или

        - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

        1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.

        2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.

        3) Редактор вычитывает готовый перевод.

        4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).

        5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).

        Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

        Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.

        Способы получения переводов

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

        В электронном виде на e-mail

        Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!

        Курьерская доставка до двери

        От 300 рублей в удобное место для Вас

        Доставка почтой в любой город России или СНГ

        Направим документ по почте или транспортной компанией

        Самовывоз из ближайшего офиса

        7 офисов по Москве и МО

        Закажите расчет стоимости перевода

        Профессиональный подход к любой задаче

          Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

          Почему работать с нами удобно?

          Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

          100%

          гарантия нашей работы

          120

          языков перевода

          35

          сотрудников

          24/7

          работаем круглосуточно

          540

          клиентов b2b

          300

          переводчиков

          11

          лет на рынке

          98%

          клиентов нравятся наши цены

          Экономия на переводе до 30 %

          предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

          Срок выполнения заказа — от 1 часа

          горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.

          Ни одной ошибки в работе

          готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).

          Выгодные условия для юридических лиц

          бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.

          Лингвисты бюро «Miromax-translate» выполняют перевод уставной документации в Москве в сотрудничестве с квалифицированным нотариусом, который заверяет документы. При необходимости заверения мы самостоятельно собираем все нужные бумаги и выдаем результат в четкие сроки. При этом с переводом уставов работают переводчики, специализирующиеся на юридических переводах и подтвердившие свою квалификацию у нотариуса.

          Стоимость и время перевода зависит от объема документа и необходимости нотариального заверения. Мы также предоставляем дополнительную услугу срочного перевода уставной документации, когда лингвист приступает к работе сразу же после получения заказа на перевод. Заказать перевод уставов и учредительных документов Вы можете онлайн на сайте или в любом из офисов бюро «Miromax-translate» в Москве.

          Ваши отзывы

          лучшая оценка нашей работы

          Наши клиенты

          Для своих партнеров
          и друзей мы творим чудеса

          Часто задаваемые вопросы

          На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов

          Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
          Да, мы работаем для Вас! Так как мы специализируемся на срочных переводах, то при необходимости выполнения заказа в сжатые сроки, мы можем привлечь специалиста для работы над переводом в выходные или праздничные дни. Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили перевод к нужному вам сроку.
          Как быстро можно заверить документ?
          Возможно получить готовый документ от 40 минут у нас в офисе, либо в течение 2 часов с доставкой до двери. Для начала работы необходимо просто выслать скан документа на нашу электронную почту [email protected] , либо в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69
          У вас есть услуга срочного перевода документов?
          Да, в бюро переводов Miromax Вы можете оформить услугу срочного перевода. Это одно из наиболее востребованных предложений нашей компании.
          Как в вашей компании заверяются документы?
          Прежде всего сотрудник компании Miromax переводит предоставленный Вами документ. Затем нотариус заверяет подпись переводчика, что выступает подтверждением его квалификации. Наше бюро переводов обеспечивает юридически грамотное заверение документов. Клиенту выдаются скрепленные копии оригинала документов и удостоверенный нотариально перевод.
          Есть ли в вашей компании услуга перевода с доставкой до двери?
          Вы можете заказать перевод через интернет либо в офисе компании, а получить — курьером или транспортной компанией не выходя из дома! Для этого оставьте заявку или свяжитесь с нашими сотрудниками по указанным на сайте контактным данным: 1) Пришлите сканы ваших документов на почту [email protected] , или в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69 , либо оставьте заявку на сайте.

          Остались вопросы?

          Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
          или оставьте заявку:

          Интересное по теме

          Наш блог
          и новости компании

          10 популярных языков в интернете

          Язык — это не только средство общения, но и отражение культуры, истории и образа мышления народа. Интернет является глобальным явлением, которое объединяет миллионы людей по всему миру. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространенных языков, используемых в интернете.

          Поделиться в социальных сетях
          Что такое нострификация

          В этой статье мы рассмотрим понятие нострификации и процесс признания диплома за границей. Если вы задаетесь вопросом, что такое нострификация, и как она может повлиять на вашу карьеру и образование, то здесь вы найдете ответы на все вопросы.

          Поделиться в социальных сетях
          Письменный перевод и устный: различия и преимущества

          В мире глобализации и культурного разнообразия перевод играет важную роль в обмене информацией между различными языковыми группами. Однако перевод не ограничивается только передачей слов и фраз с одного языка на другой. Он может быть осуществлен как в письменной, так и в устной форме. В этой статье мы рассмотрим различия между письменным и устным переводом и их особенности.

          Поделиться в социальных сетях

          Мы предлагаем услуги по переводу уставов и оффшорной документации на любой иностранный язык: английский, немецкий, казахский и многие другие языки!

          Особенности перевода уставов и оффшорных документов

          Перевод устава требует внимательного подхода и профессионализма, поскольку он отражает основные данные о деятельности юридического лица. По этой причине ошибочные, некорректные сведения в переводе недопустимы – это приведет к существенным убыткам для компании.

          Уставные документы способствуют формированию правил сотрудничества между разными компаниями. Именно поэтому доверять перевод устава следует только опытным и высококвалифицированным специалистам.

          Перевод уставов и оффшорных документов не обходится без нотариального удостоверения, нередко – с апостилированием. Однако наши клиенты не тратят времени на посещение нотариуса. Мы сами проведем нотариальное удостоверение документов, что сэкономит Ваше время. При необходимости мы организуем нотариальное заверение копий документов.

          Расценки на услуги перевода уставов

          Стоимость перевода документации зависит от объема текста и от того, насколько срочно заказчику требуется услуга.

          В среднем перевод уставной документации сроком до 2-3 рабочих дней составляет от 3 до 5 тысяч рублей. При заказе на перевод сразу нескольких документов Вам доступна скидка.

          Также Вам доступна услуга срочного перевода. Если на момент Вашего обращения занятость специалистов была невысокой, то доплата за срочность перевода не устанавливается. В остальных случаях она составляет 20-25% от общей стоимости услуги.

          Окончательные расценки будут установлены после личной консультации с клиентом.

          Есть возможность оплатить услугу в безналичной форме.

          Сроки перевода уставных документов

          В среднем объем перевода уставных и оффшорных документов в день – до 10 страниц. Объем рассчитывается в соответствии с переводческими страницами. Объем одной страницы составляет 1800 знаков с пробелами.

          Для того чтобы узнать больше о специфике переводов данных документов, а также в кратчайшие сроки заказать услугу, свяжитесь с сотрудниками нашего бюро. При необходимости Вы можете воспользоваться курьерской доставкой документов, что позволит сэкономить время.

          У нас трудоустроены только опытные и квалифицированные переводчики. Клиентами бюро переводов Miromax выступают крупные юридические лица, которые на своем опыте убедились в качестве наших услуг и стали постоянными заказчиками.