click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Перевод водительского удостоверения

    от1,300 руб

    Переводу подлежит вся информация, указанная на двух сторонах прав.

    с доставкой до двери!

    Соотношение цены, качества и сроков

    Удобство в оформлении и получении заказа

      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      Порядок перевода водительского удостоверения с нотариальным заверением в Бюро переводов MiroMax

      1. Переводу подлежит вся информация, указанная на двух сторонах водительских прав. Готовый документ представляет собой сшитые листы, которые скреплены печатью нотариуса. Комплект итоговых работ состоит из удостоверенного перевода прав и их ксерокопии.
      2. Фамилия владельца автомобиля прописывается так, как в загранпаспорте, или в соответствии с положениями транслита.

      Стоимость оказываемых услуг не зависит от объема текста, подлежащего переводу.

      Бюро переводов Miromax предлагает заказать качественный перевод водительского удостоверения и иных документов.

      Перевод прав необходим для пересечения границы на личном или корпоративном автомобиле, а также для приобретения или аренды машины за рубежом.

      Водительские права могут использоваться в качестве подтверждения личности, так как они содержат фотографию владельца, его подпись и другие персональные сведения.

      Перевод водительского удостоверения на английский язык необходим, если Вы намереваетесь оформить права за границей или выезжаете за рубеж с целью купить автомобиль.

      Что следует учесть клиенту при проверке перевода водительского удостоверения?

      В первую очередь необходимо проверить правильность перевода ФИО и других данных. Если права необходимо перевести на русский, то ФИО должны соответствовать данным, указанным на визе и других переведенных документах. Перевод документа на английский должен содержать вариант имен, которые указаны в загранпаспорте.

      Также перевод должен содержать сведения со штампов и печатей.

      Сроки и стоимость оказания услуги зависят от того, нужен ли перевод с нотариальной печатью или хватит заверения печатью бюро. Требования об этом необходимо узнать заранее в учреждении, которое запрашивает перевод водительских прав.

      Помимо этого, нужно указать необходимый вариант подшивки документов – к оригинальным правам, к обычной или нотариально удостоверенной копии. Данный вопрос тоже следует решить заранее.

      Преимущества нашего бюро переводов МироМакс

      Специалисты бюро переводов Miromax гарантируют быстрое и качественное оказание услуги по переводу водительских прав на русский язык и других запрашиваемых документов. Мы предлагаем перевод документов в кратчайшие сроки и по доступной стоимости. Нашими клиентами стали множество людей, которые оставили положительные отклики о работе сотрудников компании Miromax.

      У нас Вы можете воспользоваться услугой перевода документов на любой иностранный язык. Осуществляемый нами перевод соответствует всем законодательным нормам и требованиям. Для получения более подробной информации свяжитесь с нами по указанным на сайте контактным данным.

      Закажите расчет стоимости перевода водительского удостоверения

      Профессиональный подход к любой задаче

        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Акции на наши услуги

        Нам всегда есть, что Вам предложить

        При планировании туристической или рабочей поездки в другую страну на автомобиле или проката авто за границей нужно подготовить перевод водительского удостоверения на английский или другой официальный язык нужного государства. При этом, чаще всего, требуется нотариальный перевод водительского удостоверения.

        Перевод водительского удостоверения, как и работа с любым другим личным документом, связана с рядом нюансов. Например, нотариальный перевод прав должен быть в соответствии с формой и структурой оригинала и содержать перевод документа полностью, включая текст с печатей и штампов, а также наименование и аббревиатуру выдавшей организации.

        Цены бюро переводов MiroMax

        Всегда соответствовали высокому качеству работ

        все услуги

        Заверим документ у нотариуса

        В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.

        цены от 900 рублей

        Перевод водительских прав с доставкой до двери мне Раз-Два-Три!

        Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!

        Вы можете:

        - заполнить форму на сайте;

        - отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

        - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

        - принести в наш офис лично или

        - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

        1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.

        2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.

        3) Редактор вычитывает готовый перевод.

        4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).

        5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).

        Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

        Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.

        При поездке за границу следует учитывать, что без нотариального перевода прав вряд ли получится пересечь границу на автомобиле или взять автомобиль в прокат уже по прибытии в нужную страну. Также нотариальный перевод водительского удостоверения может потребоваться и при трудоустройстве в международную или иностранную компанию, где необходимо предоставление водительских прав.

        Лингвисты бюро «LingvaNota» выполняют нотариальный перевод водительских прав в Москве в соответствии с международными нормами оформления личных документов. Кроме того, мы предоставляем услугу срочного нотариального перевода водительского удостоверения в максимально короткие сроки.

        Способы получения переводов

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

        В электронном виде на e-mail

        Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!

        Курьерская доставка до двери

        От 300 рублей в удобное место для Вас

        Доставка почтой в любой город России или СНГ

        Направим документ по почте или транспортной компанией

        Самовывоз из ближайшего офиса

        7 офисов по Москве и МО

        Почему работать с нами удобно?

        Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

        100%

        гарантия нашей работы

        120

        языков перевода

        35

        сотрудников

        24/7

        работаем круглосуточно

        540

        клиентов b2b

        300

        переводчиков

        11

        лет на рынке

        98%

        клиентов нравятся наши цены

        Экономия на переводе до 30 %

        предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

        Срок выполнения заказа — от 1 часа

        горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.

        Ни одной ошибки в работе

        готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).

        Выгодные условия для юридических лиц

        бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.

        Ваши отзывы

        лучшая оценка нашей работы

        Наши клиенты

        Для своих партнеров
        и друзей мы творим чудеса

        Часто задаваемые вопросы

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов

        Возможно ли выполнение перевода в выходные и праздничные дни?
        Да, мы работаем для Вас! Так как мы специализируемся на срочных переводах, то при необходимости выполнения заказа в сжатые сроки, мы можем привлечь специалиста для работы над переводом в выходные или праздничные дни. Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили перевод к нужному вам сроку.
        Нужно ли мне присутствовать при оформлении заказа?
        Ваше личное присутствие при оформлении заказа необязательно. В некоторых случаях необходимо составить нотариально заверенную доверенность на наших специалистов. Сотрудники компании Miromax все остальное сделают за Вас. Также Вы можете оформить курьерскую доставку на получение готового перевода. Если Вы проживаете не в столице, то мы организуем отправку документов по курьерской службе.
        Как быстро можно заверить документ?
        Возможно получить готовый документ от 40 минут у нас в офисе, либо в течение 2 часов с доставкой до двери. Для начала работы необходимо просто выслать скан документа на нашу электронную почту [email protected] , либо в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69
        У вас есть услуга срочного перевода документов?
        Да, в бюро переводов Miromax Вы можете оформить услугу срочного перевода. Это одно из наиболее востребованных предложений нашей компании.
        Как мне забрать нотариально заверенный документ?
        Вы можете забрать перевод в любом из 11 офисов компании MiroMax. Также мы можем оформить курьерскую доставку на удобный вам адрес по Москве и МО (домой, в офис, к метро). Почтой, транспортной компанией по всей России и странам СНГ. Либо можем направить вам документ в электронном виде.
        Как в вашей компании заверяются документы?
        Прежде всего сотрудник компании Miromax переводит предоставленный Вами документ. Затем нотариус заверяет подпись переводчика, что выступает подтверждением его квалификации. Наше бюро переводов обеспечивает юридически грамотное заверение документов. Клиенту выдаются скрепленные копии оригинала документов и удостоверенный нотариально перевод.
        Есть ли в вашей компании услуга перевода с доставкой до двери?
        Вы можете заказать перевод через интернет либо в офисе компании, а получить — курьером или транспортной компанией не выходя из дома! Для этого оставьте заявку или свяжитесь с нашими сотрудниками по указанным на сайте контактным данным: 1) Пришлите сканы ваших документов на почту [email protected] , или в Messenger по номеру телефона +7 (926) 879-89-69 , либо оставьте заявку на сайте.

        Остались вопросы?

        Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
        или оставьте заявку:

        Вам так же может понадобиться

        все услуги

        Закажите расчет стоимости перевода

        Профессиональный подход к любой задаче

          Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

          Интересное по теме

          Наш блог
          и новости компании

          10 популярных языков в интернете

          Язык — это не только средство общения, но и отражение культуры, истории и образа мышления народа. Интернет является глобальным явлением, которое объединяет миллионы людей по всему миру. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространенных языков, используемых в интернете.

          Поделиться в социальных сетях
          Что такое нострификация

          В этой статье мы рассмотрим понятие нострификации и процесс признания диплома за границей. Если вы задаетесь вопросом, что такое нострификация, и как она может повлиять на вашу карьеру и образование, то здесь вы найдете ответы на все вопросы.

          Поделиться в социальных сетях
          Письменный перевод и устный: различия и преимущества

          В мире глобализации и культурного разнообразия перевод играет важную роль в обмене информацией между различными языковыми группами. Однако перевод не ограничивается только передачей слов и фраз с одного языка на другой. Он может быть осуществлен как в письменной, так и в устной форме. В этой статье мы рассмотрим различия между письменным и устным переводом и их особенности.

          Поделиться в социальных сетях