Перевод на датский язык является одним из самых востребованных видов перевода в бюро переводов MiroMax. Дания является одной из крупнейших экономик Европейского союза, а датский язык является одним из официальных языков Европейского союза. Поэтому существует большой спрос на переводы на датский язык в различных областях, таких как бизнес, медицина, право и технологии.
Особенности датского языка
Датский язык относится к германской группе языков, и он близок к шведскому и норвежскому языкам. Однако, датский язык имеет свои особенности, которые должен учитывать переводчик при переводе текстов на датский язык.
Грамматика и падежи
Датский язык имеет довольно сложную грамматику, которая включает в себя множество падежей и спряжений. Кроме того, в датском языке используется определенный артикль, который должен быть использован перед каждым существительным.
Фонетика и произношение
Датский язык имеет сложную фонетику и произношение, что может затруднить его понимание для носителей других языков. Некоторые звуки датского языка отличаются от звуков, которые используются в других европейских языках.
Словарный запас
Датский язык имеет множество уникальных слов и выражений, которые могут вызывать затруднения для переводчиков, которые не владеют языком на должном уровне.
Нам всегда есть, что Вам предложить
Профессиональный подход к любой задаче
Заверим документ у нотариуса
В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.
цены от 600 рублей
Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!

Вы можете:
- заполнить форму на сайте;
- отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]
- направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69
- принести в наш офис лично или
- вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

1) Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода.
2) Переводчик — специалист в соответствующей области, переводит документ.
3) Редактор вычитывает готовый перевод.
4) Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости).
5) Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору).

Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!
Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.
В электронном виде на e-mail
Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!
Курьерская доставка до двери
От 300 рублей в удобное место для Вас
Доставка почтой в любой город России или СНГ
Направим документ по почте или транспортной компанией
Самовывоз из ближайшего офиса
7 офисов по Москве и МО
Профессиональный подход к любой задаче
Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.
100%
гарантия нашей работы
120
языков перевода
35
сотрудников
24/7
работаем круглосуточно
540
клиентов b2b
300
переводчиков
11
лет на рынке
98%
клиентов нравятся наши цены
Экономия на переводе до 30 %
предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.
Срок выполнения заказа — от 1 часа
горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.
Ни одной ошибки в работе
готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).
Выгодные условия для юридических лиц
бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.
Для своих партнеров
и друзей мы творим чудеса
На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов
Остались вопросы?
Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
или оставьте заявку:
-
Бухгалтерский перевод
от 550 руб
-
Гостинично-ресторанный перевод
от 600 руб
-
Локализация (русификация) Программного обеспечения (ПО)
Для компаний связанных с разработкой ПО для мобильных платформ и ПК
от 950 руб
-
Нотариальный перевод медицинской карты
Для лечения за рубежом; медицинского туризма; оформления медицинской визы и м.д.
от 1,800 руб
-
Перевод POS-материалов
от 550 руб
-
Перевод аудио
от 1,000 руб
-
Перевод аудиторской отчетности
от 550 руб
-
Перевод банковской выписки
от 550 руб
-
Перевод бизнес-планов
Точная передача сути проекта. Соблюдение сквозной терминологии.
от 600 руб
-
Перевод видео
от 1,100 руб
все услуги
Процесс перевода на датский язык в бюро переводов MiroMax
В бюро переводов MiroMax процесс перевода на датский язык начинается с тщательной проверки исходного текста, чтобы убедиться, что переводчик правильно понимает его содержание. Затем назначается профессиональный переводчик, который специализируется на датском языке и имеет опыт работы в данной области.
Переводчик переводит текст на датский язык, учитывая грамматические особенности языка, словарный запас и контекст текста. После того, как перевод готов, текст проходит через процесс редактирования и корректуры, чтобы убедиться, что перевод соответствует высоким стандартам качества, установленным в бюро переводов MiroMax.
Как выбрать бюро переводов для перевода на датский язык?
При выборе бюро переводов для перевода на датский язык, необходимо учитывать следующие факторы:
- Опыт и квалификация переводчиков
- Качество перевода и соответствие стандартам качества
- Скорость выполнения заказов
- Репутация компании на рынке переводов
- Цены на услуги перевода
Бюро переводов MiroMax удовлетворяет всем указанным выше критериям и предоставляет высококачественные услуги по переводу на датский язык.