click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Срочный апостиль

    от11,900 руб

    • Стандартный за 1 день.
    • Сверхсрочный день в день.

    Гарантия 100% легальности

    Все госпошлины включены в стоимость

      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      Поможем сделать срочный апостиль за 11900 рублей всего за 1 день!

      Сегодня подали документы — завтра забрали готовый апостиль. Все сборы и пошлины включены.

      Апостиль день в день.

      Так же, если горят сроки и апостиль нужен был еще вчера,- при подаче документов до 13:00, вы можете забрать готовый апостиль до 18:00 текущего дня. Стоимость такой услуги будет +40%. Итого 14 900 рублей.

      Срочный апостиль на документы доступен для следующих видов документов:

      Закажите расчет стоимости срочного апостиля

      Профессиональный подход к любой задаче

        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Акции на наши услуги

        Нам всегда есть, что Вам предложить

        Цены на апостиль документов в бюро переводов MiroMax

        Всегда соответствовали высокому качеству работ

        все услуги

        Заверим документ у нотариуса

        В большинстве случаев выполненные переводы подлежат нотариальному удостоверению (заверению). Нотариусом удостоверяется подлинность подписи переводчика. Перевод в обязательном порядке сшивается с оригиналом, копией или нотариально удостоверенной копией документа.

        цены от 600 рублей

        Апостиль за 1 день на Раз-Два-Три!

        Профессиональный подход к любой задаче

        Вы можете:

        - заполнить форму на сайте;

        - отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

        - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

        - принести в наш офис лично или

        - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

        Остальное сделаем мы

        - Подготовим документы.

        - Оплатим госпошлину.

        - Отстоим очереди в гос.органах и оформим апостиль.

        - Переведем апостиль на иностранный язык и заверим нотариально (если нужно).

        Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

        Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.

        Способы получения апостиля

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

        В электронном виде на e-mail

        Максимальная оперативность. Перевод у Вас на почте уже через 40 минут!

        Курьерская доставка до двери

        От 300 рублей в удобное место для Вас

        Доставка почтой в любой город России или СНГ

        Направим документ по почте или транспортной компанией

        Самовывоз из ближайшего офиса

        7 офисов по Москве и МО

        Закажите расчет стоимости перевода

        Профессиональный подход к любой задаче

          Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

          Почему работать с нами удобно?

          Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

          100%

          гарантия нашей работы

          120

          языков перевода

          35

          сотрудников

          24/7

          работаем круглосуточно

          540

          клиентов b2b

          300

          переводчиков

          11

          лет на рынке

          98%

          клиентов нравятся наши цены

          Экономия на переводе до 30 %

          предлагаем своим клиентам цену без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

          Срок выполнения заказа — от 1 часа

          горят сроки? Перевод был нужен еще вчера? Звоните! Беремся за самые сложные заявки, вне зависимости от тематики исходного документа. Никакого долгого ожидания.

          Ни одной ошибки в работе

          готовый заказ проходит 3-ступенчатую проверку специалистами с 17-летним опытом. Услуги сертифицированы по международным стандартам (ISO).

          Выгодные условия для юридических лиц

          бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков) и подбор самых квалифицированных переводчиков для проектов.

          Ваши отзывы

          лучшая оценка нашей работы

          Наши клиенты

          Для своих партнеров
          и друзей мы творим чудеса

          Срочный апостиль на документы в Москве за 1 день!

          Апостилирование документов проводится в том случае, если справка или свидетельство оформлено в государстве, участвующем в Гаагской конвенции. Во всех других ситуациях апостилирование или не имеет юридической силы, или не требуется.

          На договоре апостиль проставляется только тогда, когда документ относится к некоммерческому типу. Легализация акций, облигаций, платежных документов и лицензий осуществляется иными методами в соответствии с положениями международного законодательства.

          Есть ситуации, при которых установленные нормы требуют апостилирования документов. Например, если семья планирует переехать в другое государство на ПМЖ и в дальнейшем принять гражданство.

          Апостиль на оригинале документа ставится без обязательного удостоверения нотариусом.

          Если вам необходимо проставить апостиль на копию документа, то вам необходимо будет подъехать к нашему нотариусу лично.

          Но если справку необходимо дополнительно перевести на иностранный язык, то нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика.

          В других случаях апостилирование документа проводится после того, как его владелец подал заявку в министерство иностранных дел, образования, здравоохранения или в другое учреждение.

          Официальный документ в России проходит легализацию только в муниципальных учреждениях в заявительном порядке и исключительно в регионе выдачи той или иной бумаги. Поэтому процесс апостилирования часто бывает долгим и непростым.

          Услуга апостилирования предоставляется в таких ведомствах Российской Федерации:

          – Учреждениях образования РФ

          – Учреждения ЗАГС

          – МВД России

          – Минюст РФ

          Процедура апостилирования осуществляется на государственном уровне по заявительному порядку. Обращение подается физическим или юридическим лицом в государственные органы в устной или письменной форме.

          Не каждый государственный орган имеет право легализовать любой документ. Каждый вид документа должен быть апостилирован именно в том  учреждений, который обладает полномочиями выдать такой документ.

          То есть, легализовать документ о заключении брака разрешено исключительно в отделе по вопросам ЗАГС, справку о несудимости только в Министерстве внутренних дел Российской Федерации.

          Если диплом об образовании выдан в Екатеринбурге, а нотариальная копия изготовлена в Москве, то апостилировать копию возможно исключительно в Минюсте России в г. Москва.

          Если документ был выдан нотариусом, то легализовать его можно только в Министерстве юстиции столицы региона, где документ был выдан. Это, как правило, доверенности, разрешения, завещание, разрешения.

          Однако не каждый документ может быть легализован. Не могут быть легализованы следующие виды бумаг:

          – Коммерческие документы;

          – Паспорт, военный билет, личные удостоверения, но копии данных документов могут быть заверены и легализованы;

          – Оригинал удостоверения на вождение автотранспорта;

          – Оригинал пенсионного и трудовой книги;

          – Не официальные документы, а также бумаги, которые не являются правомерными или легальность их под вопросом;

          – Характеристики;

          – Свидетельства о принадлежности к чему-либо.

          – Бумаги, выданные дипломатическими или консульскими представителями;

          Часто задаваемые вопросы

          На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов

          Что указывается в штампе апостиля?
          Штамп апостиля - это специальный печатный знак, который удостоверяет подлинность документа для использования за границей. Он представляет собой особый штамп, который ставится на оригинале документа, подписывается и штампуется должностным лицом государственного органа. Штамп апостиля содержит следующие данные:
          • Страна, в которой был проставлен апостиль.
          • Название государственного органа и его печать, выдавшего апостиль.
          • Дата проставления.
          • Номер апостиля или серийный номер апостильной печати.
          • Подпись должностного лица, проставившего апостиль.
          • Печать органа, выдавшего апостиль.
          Штамп апостиля должен быть читаемым. Также он может выдаваться на различных языках в зависимости от страны, в которую документ будет представлен. Например, в некоторых странах штамп апостиля выдается только на языке оригинала документа, в то время как в других странах выдается еще и  на английском.
          Сколько по времени занимает апостилирование документов?
          Срок апостилирования  варьируется  в зависимости от различных факторов  - количество документов, их тип, место выдачи и прочее. Как правило, срок проставления апостиля составляет 7 дней, однако если вы торопитесь, мы выполним срочное апостилирование за 1 день. Стоит учитывать, что для апостилирования  требуется предварительно подготовить все необходимые документы, заполнить заявление и оплатить государственную пошлину. Если какой-то из документов подготовлен неправильно или не полностью, это может привести к задержке в получении апостиля. Чтобы получить  подробную информацию о стоимости и сроках, пожалуйста, свяжитесь с нашими сотрудниками воспользовавшись любым удобным способом связи, указанный на нашем сайте.
          Нужен ли перевод на иностранный язык?
          Если вы планируете использовать документы за границей, то, скорее всего, потребуется их перевести на иностранный язык. Перевод может потребоваться как на язык страны, где документ будет использоваться, так и на английский язык, который часто используется в международных отношениях. Перевод  на иностранный язык должен быть выполнен профессиональным переводчиком, который имеет соответствующую квалификацию и опыт работы в соответствующей области. Кроме того, перевод  заверяется печатью бюро переводов и подписью переводчика. Если вы планируете апостилировать документы, которые уже были переведены на иностранный язык, то необходимо апостилировать как оригинал на русский язык, так и перевод на иностранный язык. В этом случае штамп апостиля должен быть поставлен как на оригинале, так и на переводе. Важно заметить, что правила перевода документов на иностранный язык могут различаться в зависимости от требований страны, где документ будет использоваться. Поэтому перед заказом перевода и апостилирования, рекомендуется ознакомиться с требованиями конкретной страны.
          Какие документы можно апостилировать?
          Во многих случаях апостилировать можно любые документы, которые выдаются государственными органами или организациями. Обычно это включает в себя:
          • Документы об образовании: аттестаты, дипломы, свидетельства об окончании курсов и т.д.
          • Документы гражданского состояния: свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти и т.д.
          • Документы о праве собственности: свидетельства о собственности на недвижимость, акты о приеме-передаче, договоры купли-продажи и т.д.
          • Документы о правовом статусе: разрешения на работу, визы, разрешения на проживание и т.д.
          • Документы о финансах: справки об открытии счетов в банке, бухгалтерские отчеты, налоговые декларации и т.д.
          В нашей компании также можно апостилировать документы, выданные государственными органами республик СССР до 1 января 1992 года
          Могу ли я сам апостилировать документы?
          В большинстве случаев апостилировать документы может только официальный представитель государственного учреждения, которое выдало данный документ. Например, это может быть сотрудник Министерства образования, если речь идет о документе об образовании. Для апостилирования документов необходимо обратиться в Министерство иностранных дел, которое ставит апостиль за отдельную плату. В некоторых случаях требуется идти в несколько государственных учреждений. Теоретически вы можете сделать апостиль самостоятельно, однако это  достаточно сложно и затратно, так как для этого необходимо знать законы и процедуры каждой страны, которая будет использовать документ. Если вы сделаете ошибку в процессе апостиля, это может задержать или даже привести к отказу в признании вашего документа за границей. Поэтому чтобы  избежать таких проблем воспользуетесь услугами бюро переводов MiroMax. У нас 11 летний опыт работы в области перевода и легализации документов, также  вы сможете существенно сократить время, затрачиваемое на самостоятельное оформление апостиля. Кроме того, поможем предоставить полный комплекс услуг по легализации документов, включая перевод и нотариальное заверение, что значительно упростит процесс. Наконец, обращение в бюро переводов Miromax наиболее выгодно с финансовой точки зрения. Компания предоставляет свои услуги по конкурентоспособным ценам, что  сэкономит ваши деньги в сравнении с самостоятельным проставлением апостиля.
          Апостиль проставляется на оригиналы или копии?
          Апостиль может быть проставлен как на оригиналы документов, так и на их заверенные копии. В большинстве случаев апостиль ставится на оригиналы документов, так как это позволяет более надежно подтвердить их подлинность.. Однако, если оригинал документа не может быть предоставлен для апостилирования, то используется заверенная копия. В таком случае, заверенная копия должна быть достоверной и соответствовать всем требованиям, предъявляемым к документу, для которого требуется апостиль. Для избежания ошибок, обратитесь в компанию MiroMax, наши сотрудники проконсультируют Вас по возникшим вопросам.  
          Интересное по теме

          Наш блог
          и новости компании

          10 популярных языков в интернете

          Язык — это не только средство общения, но и отражение культуры, истории и образа мышления народа. Интернет является глобальным явлением, которое объединяет миллионы людей по всему миру. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространенных языков, используемых в интернете.

          Поделиться в социальных сетях
          Что такое нострификация

          В этой статье мы рассмотрим понятие нострификации и процесс признания диплома за границей. Если вы задаетесь вопросом, что такое нострификация, и как она может повлиять на вашу карьеру и образование, то здесь вы найдете ответы на все вопросы.

          Поделиться в социальных сетях
          Письменный перевод и устный: различия и преимущества

          В мире глобализации и культурного разнообразия перевод играет важную роль в обмене информацией между различными языковыми группами. Однако перевод не ограничивается только передачей слов и фраз с одного языка на другой. Он может быть осуществлен как в письменной, так и в устной форме. В этой статье мы рассмотрим различия между письменным и устным переводом и их особенности.

          Поделиться в социальных сетях

          Стоит учесть, что в ряде стран перечень дополнительных документов не может быть апостилирован, поэтому следует узнать в посольстве другой страны нет ли особенных ограничений.

          Проставление штампа “Апостиль” на оригинал или копию возможно на следующие документы:

          – На документы ЗАГС (свидетельство о браке, свидетельство о рождении, смерти);

          – На документы об образовании: дипломы, сертификаты подтверждающие квалификацию, аттестаты;

          – На справку об отсутствии/наличии судимости;

          – На копии заверенные у нотариуса;

          – На свидетельства об аккредитации;

          – На копии документов удостоверяющих личность;

          – На заверенные копии медицинских справок, военного билета, пенсионного, водительских прав.

          – На документы предоставляемые в посольства.

          Перед легализацией проводится услуга заверения копии. Мы также готовы предоставить услуги заверения за 1 день или уже в день подачи заявки, поскольку услугу оказывают штатные нотариусы и переводчики.

          Процедура подачи заявление на получение апостиля сопровождается предоставлением документов:

          1. Паспорт (в случае передачи официальных документов лично клиентом);
          2. Если вы направляете документы почтой или транспортной компанией, то необходимо письменное заявление о необходимости оказать государственную услугу;
          3. Оригинал документа, который необходимо легализовать и будет вывезен за пределы Российской Федерации;
          4. Когда заявителем является организация, то обязательно предоставить документ, который подтверждает правомерность запроса (доверенность) на легализацию.
          5. Платежный чек свидетельствующий оплату госпошлины. Сегодня это две тысячи пятьсот рублей за каждую единицу. ВАЖНО! Если вы заказываете услугу у нас, в цену уже включена оплата госпошлины.

          У нас выгодные цены на срочный апостиль!

          На законодательном уровне регламентирован срок предоставления услуги и составляет до 5 рабочих дней, если при проведении процедуры не возникает вопросов или неточной.  Поэтому наши клиенты ценят нас за то, что мы предоставляем возможность ускорить процесс апостилирования в государственных органах на законных основаниях.

          В бюро переводов Miromax Вы можете заказать срочный апостиль документов. Сделаем за 1 день!

          При этом вы оплачиваете сразу весь пакет услуг включая госпошлину за проставление апостиля в государственных ведомствах.

          Помощь в проставлении срочного апостиля в Москве и Московской области в бюро переводом “Miromax”:

          Вид Срок, рабочих дней Цена, рублей Примечание
          Срочный апостиль готовность на следующий день (Пример: Сдали документы до 10:30 => получили документы на следующий день после 16:00). 1 день 11 900 Министерство Юстиции по Московской обл Все документы, выданные нотариусом Московской области, в том числе, нотариальные копии документов.
          Срочный апостиль с готовностью в этот же день (Пример: Сдали документы до 10:30 => получили документы в этот же день после 16:00). день в день 14 900
          Срочный апостиль на оригиналы документов, выданные ЗАГС по Москве 1 день 15 000 Главное управление ЗАГС по Москве

          Апостиль на следующие документы в Москве и Московской области мы готовы выполнить всего за сутки (если по документам не возникает вопросов, сложностей):

          • свидетельство о браке, рождении или смерти;
          • справка о несудимости;
          • свидетельство об изменении ФИО, гражданства;
          • свидетельство о браке или его расторжении;
          • справка, подтверждающая отцовство, опекунство.

          Для того чтобы срочно заказать получение  услуги легализации необходимо предоставить:

          – Сами документы, которые подлежат легализации

          – Переведенную копию. Наше бюро оказывает услуги по переводу документов в самые сжатые сроки и на любой язык.

          – Нотариальная копия. Эта услуга также может быть оказана нашим бюро и включена в стоимость комплекса услуг, что не повлияет на сроки.

          Мы специализируемся на переводах, апостилировании и нотариальном заверении документов уже долгое время. В качестве услуг и надежности нашей компании успели убедиться многие клиенты.

          Для того чтобы срочно заказать апостиль документов в Москве, достаточно:

          • связаться с нашими специалистами;
          • подготовить запрашиваемые документы;
          • оплатить услугу;
          • получить готовый результат в оговоренные сроки.

          Для получения более подробной консультации свяжитесь с нашими специалистами по указанным на сайте контактным данным.