click fraud detection
Бюро переводов с нотариальным заверением в Москве

11 офисов в Москве и МО
Доставка по всему миру

ON-LINE 24/7
Ежедневно с 9:00 до 19:00

  • 11 офисов в Москве и МО
    Доставка по всему миру

    меню

    Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом:

    Мы в соц сетях

    Апостиль на документы

    гарантировано в срок

    Легальность и конфиденциальность

    Срочный апостиль за 1 сутки


      Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

      Апостиль  – юридическая услуга, которая признана на международном уровне, необходимая для официального признания подлинности документов. Они признаются легализованными и принимаются государственными инстанциями в странах-участниках Гаагской Конвенции.

      Зачем необходимо ставить апостиль?

      Чтобы предоставить доказательство того, что он подлинный, поскольку апостилированные документы, как правило, необходимы для проведения юридических процедур за рубежом.

      Насколько оперативно проставляется апостиль?

      Только государственные органы рассматривают заявку в течение 5 рабочих дней, если документы были верно оформлены, поэтому стандартные сроки при самостоятельном обращении достаточно длительные.

      Обращаясь в наше бюро переводов, вы получаете штамп “Апостиль” на оригинал или заверенной копии документов в кратчайшие сроки от 1 до 3. Заказать срочно апостиль на документ  можно любым удобным для вас способом: обратиться к нам в офис, заполнить форму на сайте, наптсать на почту или WhatsApp, позвонить по телефону.

      Важно, если вы сейчас за рубежом, услугу можно получить дистанционно без посещения офиса.

      Срочный апостиль 1-3 дня

      Все сборы и пошлины включены!

      все услуги

      Куда проставляется апостиль? 

      В большинстве случаев апостиль проставляется на оригинал документа. Однако нередки случаи, когда требуется услуга апостилляции  на  заверенную копию.

      Либо двойной апостиль, в таком случае сперва ставится апостиль на оригинал документа, затем снимается нотариально заверенная копия, делается перевод и подшивается с заверенной копии апостиля, а затем ставится двойной апостиль.

      Какие документы апостилируются?

      1. ЗАГС: свидетельство о браке, рождении или смерти;
      2. Дипломы об образовании, аттестаты о среднем или специальном образовании, профессиональные сертификаты;
      3. Справки об отсутствии/наличии судимости;
      4. Судебные справки;
      5. Нотариальные документы  (заверенные или выданные нотариусом);
      6. Сертификаты, подтверждающие профессиональные навыки;
      7. Свидетельства об аккредитации;
      8. Консульские документы не апостилируются, необходимо истребовать дубликат и апостилировать именно его;
      9. Паспорт, права, военный билет, медицинские справки (тут ставится только на заверенных копиях документов, оригиналы не легализуются).

      На какие документы апостиль не ставится?

      На коммерческие и таможенные документы, а также составленные дипломатическими или консульскими представителями апостиль не  проставляется. Например, коммерческое письмо, переведенное на иностранный язык не требует апостилирования.

      Многие путают понятие апостилирования и нотариального заверения. Апостиль проставляется в Министерство образования, МИНЮСТ, ГУ ЗАГС и МВД РФ (в зависимости от учреждения, выдавшего документ), нотариальное заверение делается нотариусом, который заверяет подпись переводчика.

      Поэтому важно заранее уточнять,  какой вид легализации вам необходим.

      Акции на наши услуги

      Профессиональный подход к любой задаче

      Виды апостилирования и цены в Москве от бюро переводов “Миромакс”:

      Вид Срок, рабочих дней Рублей Примечание
      Апостиль на нотариальные, в том числе, нотариальные копии документов 10 дней 6 200 Министерство Юстиции Москвы
      Апостиль на оригиналы, выданные ЗАГС по Москве от 10 до 20 дней 6 200 Главное управление ЗАГС по Москве
      Апостиль на оригиналы, выданные ЗАГС по Московской области 7 дней 6 200 Главное управление ЗАГС по МО
      Срочный апостиль готовность на следующий день (Пример: Сдали документы до 10:30 => получили на следующий день после 16:00). 1 день 11 900  Министерство Юстиции по Московской обл Все документы, выданные нотариусом Московской области, в том числе, нотариальные копии.
      Срочный апостиль с готовностью в этот же день (Пример: Сдали документы до 10:30 => получили в этот же день после 16:00). день в день 14 900
      Апостиль на оригинал диплома/аттестата от 45 дней 12 500 Министерство образования РФ
      Консульская легализация для ОАЭ 15 дней 19 000 Мид
      МинЮст
      Консульство
      В стоимость включено: Переводы и нотариальные заверения документа
      + оплата госпошлин и консульского сбора
      Срочная консульская легализация для ОАЭ 7 дней 24 500

      *Стоимость услуги включается в себя оплату всех государственных пошлин (за один документ 2500 руб.).

      Срочное апостилирование документов делается на ориганал, либо нотариальные копии у нотариусов Московской области, любые нотариальные документы (согласия, доверенности, заявления), выпущенные нотариусом Московской области от 1 дня.

      Апостиль с доставкой по всему миру на Раз-Два-Три!

      Просто оформите заявку — остальное мы сделаем за Вас!

      Вы можете:

      - заполнить форму на сайте;

      - отправить в отсканированном виде на нашу электронную почту [email protected]

      - направить документ в WhatsApp +7 (926) 879-89-69

      - принести в наш офис лично или

      - вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место.

      Остальное сделаем мы

      - Подготовим.

      - Оплатим госпошлину.

      - Отстоим очереди в гос.органах и оформим апостиль.

      - Переведем апостиль на иностранный язык и заверим нотариально (если нужно).

      Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира!

      - Стоимость всего от 4500 рублей!

      - Срочный апостиль 1-3 дня!

      - Все сборы и пошлины включены!.

      Закажите расчет стоимости

      Профессиональный подход к любой задаче


        Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

        Способы получения готового апостиля

        На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов, либо указать необходимые адреса доставки готового пакета документов.

        Курьерская доставка до двери

        От 300 рублей в удобное место для Вас

        Самовывоз из ближайшего офиса

        7 офисов по Москве и МО

        Транспортной компанией

        1-3 дня и после готовности у Вас

        Доставка почтой в любой город России или СНГ

        Направим документ до ближайшего почтового отделения

        В какой срок действителен штамп “Апостиль”?

        Прошедшие легализацию документы используются без ограничения, поскольку апостилирование не имеет срока давности. Но действуют некоторые особенности и порядок. На документе стоит отметка о сроке действия бумаги, если таковой нет, то апостиль действуют бессрочно.

        Исключение – это апостиль на справку об отсутствии судимости. Так как сама справка действует 3 месяца.

        Почему работать с нами удобно?

        Политика компании «MiroMax» максимально ориентирована на потребности клиентов.

        100%

        гарантия нашей работы

        120

        языков перевода

        35

        сотрудников

        24/7

        работаем круглосуточно

        540

        клиентов b2b

        300

        переводчиков

        11

        лет на рынке

        98%

        клиентов нравятся наши цены

        Экономия на переводе до 30 %

        Предлагаем своим клиентам услугу без переплат. Стоимость профессионального перевода — от 400 рублей за 1 страницу текста.

        С нами быстро и выгодно

        Помощь в проставлении апостиля на документы с помощью наших специалистов занимает до 5 рабочих дней, 5 500  рублей с учетом налоговых сборов, комиссий.

        Ни одной ошибки в работе

        Переведенный текст ожидает трехступенчатая проверка, проводимая опытными специалистами с профильным образованием. Услуги соответствуют международным стандартам ISO.

        Выгодные условия для юридических лиц

        Бесплатный тестовый перевод (до 1500 знаков). Над Вашим проектом будут работать опытные и высококвалифицированные переводчики.

        Ваши отзывы

        лучшая оценка нашей работы

        Наши клиенты

        Для своих партнеров
        и друзей мы творим чудеса

        Часто задаваемые вопросы

        Вы спрашиваете — мы отвечаем

        Что указывается в штампе апостиля?
        Штамп апостиля - это специальный печатный знак, который удостоверяет подлинность документа для использования за границей. Он представляет собой особый штамп, который ставится на оригинале документа, подписывается и штампуется должностным лицом государственного органа. Штамп апостиля содержит следующие данные:
        • Страна, в которой был проставлен апостиль.
        • Название государственного органа и его печать, выдавшего апостиль.
        • Дата проставления.
        • Номер апостиля или серийный номер апостильной печати.
        • Подпись должностного лица, проставившего апостиль.
        • Печать органа, выдавшего апостиль.
        Штамп апостиля должен быть читаемым. Также он может выдаваться на различных языках в зависимости от страны, в которую документ будет представлен. Например, в некоторых странах штамп апостиля выдается только на языке оригинала документа, в то время как в других странах выдается еще и  на английском.
        Сколько по времени занимает апостилирование документов?
        Срок апостилирования  варьируется  в зависимости от различных факторов  - количество документов, их тип, место выдачи и прочее. Как правило, срок проставления апостиля составляет 7 дней, однако если вы торопитесь, мы выполним срочное апостилирование за 1 день. Стоит учитывать, что для апостилирования  требуется предварительно подготовить все необходимые документы, заполнить заявление и оплатить государственную пошлину. Если какой-то из документов подготовлен неправильно или не полностью, это может привести к задержке в получении апостиля. Чтобы получить  подробную информацию о стоимости и сроках, пожалуйста, свяжитесь с нашими сотрудниками воспользовавшись любым удобным способом связи, указанный на нашем сайте.
        Нужен ли перевод на иностранный язык?
        Если вы планируете использовать документы за границей, то, скорее всего, потребуется их перевести на иностранный язык. Перевод может потребоваться как на язык страны, где документ будет использоваться, так и на английский язык, который часто используется в международных отношениях. Перевод  на иностранный язык должен быть выполнен профессиональным переводчиком, который имеет соответствующую квалификацию и опыт работы в соответствующей области. Кроме того, перевод  заверяется печатью бюро переводов и подписью переводчика. Если вы планируете апостилировать документы, которые уже были переведены на иностранный язык, то необходимо апостилировать как оригинал на русский язык, так и перевод на иностранный язык. В этом случае штамп апостиля должен быть поставлен как на оригинале, так и на переводе. Важно заметить, что правила перевода документов на иностранный язык могут различаться в зависимости от требований страны, где документ будет использоваться. Поэтому перед заказом перевода и апостилирования, рекомендуется ознакомиться с требованиями конкретной страны.
        Какие документы можно апостилировать?
        Во многих случаях апостилировать можно любые документы, которые выдаются государственными органами или организациями. Обычно это включает в себя:
        • Документы об образовании: аттестаты, дипломы, свидетельства об окончании курсов и т.д.
        • Документы гражданского состояния: свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти и т.д.
        • Документы о праве собственности: свидетельства о собственности на недвижимость, акты о приеме-передаче, договоры купли-продажи и т.д.
        • Документы о правовом статусе: разрешения на работу, визы, разрешения на проживание и т.д.
        • Документы о финансах: справки об открытии счетов в банке, бухгалтерские отчеты, налоговые декларации и т.д.
        В нашей компании также можно апостилировать документы, выданные государственными органами республик СССР до 1 января 1992 года
        Могу ли я сам апостилировать документы?
        В большинстве случаев апостилировать документы может только официальный представитель государственного учреждения, которое выдало данный документ. Например, это может быть сотрудник Министерства образования, если речь идет о документе об образовании. Для апостилирования документов необходимо обратиться в Министерство иностранных дел, которое ставит апостиль за отдельную плату. В некоторых случаях требуется идти в несколько государственных учреждений. Теоретически вы можете сделать апостиль самостоятельно, однако это  достаточно сложно и затратно, так как для этого необходимо знать законы и процедуры каждой страны, которая будет использовать документ. Если вы сделаете ошибку в процессе апостиля, это может задержать или даже привести к отказу в признании вашего документа за границей. Поэтому чтобы  избежать таких проблем воспользуетесь услугами бюро переводов MiroMax. У нас 11 летний опыт работы в области перевода и легализации документов, также  вы сможете существенно сократить время, затрачиваемое на самостоятельное оформление апостиля. Кроме того, поможем предоставить полный комплекс услуг по легализации документов, включая перевод и нотариальное заверение, что значительно упростит процесс. Наконец, обращение в бюро переводов Miromax наиболее выгодно с финансовой точки зрения. Компания предоставляет свои услуги по конкурентоспособным ценам, что  сэкономит ваши деньги в сравнении с самостоятельным проставлением апостиля.
        Апостиль проставляется на оригиналы или копии?
        Апостиль может быть проставлен как на оригиналы документов, так и на их заверенные копии. В большинстве случаев апостиль ставится на оригиналы документов, так как это позволяет более надежно подтвердить их подлинность.. Однако, если оригинал документа не может быть предоставлен для апостилирования, то используется заверенная копия. В таком случае, заверенная копия должна быть достоверной и соответствовать всем требованиям, предъявляемым к документу, для которого требуется апостиль. Для избежания ошибок, обратитесь в компанию MiroMax, наши сотрудники проконсультируют Вас по возникшим вопросам.  

        Остались вопросы?

        Позвоните по телефону +7 (495) 128-88-54
        или оставьте заявку:

        Вам так же может понадобиться

        все услуги

        Бюро переводов MiroMax

        Срочный апостиль день в день — только в Бюро переводов МироМакс

        Процедура легализации документов позволяет законно использовать на территории иностранного государства справки и свидетельства, которые были оформлены и выданы в России.

        Есть 2 способа легализации документов – консульская легализация и апостилирование.

        Апостилирование – подтверждение выдачи документов уполномоченным лицом на международном уровне. Без этой процедуры документ не имеет юридической силы. Если использовать его без легализации, то держателя документа ожидает привлечение к ответственности и другие неприятные последствия.

        апостиль в Москве

        Когда необходима услуга проставления апостиля на документы?

        Есть несколько обстоятельств, при которых требуется поставить апостиль  – например:

        • необходимо подтвердить подлинность старого образца документа;
        • следует ставить апостиль на диплом, аттестат при намерении поступить в зарубежный университет;
        • у семейной пары возникла необходимость апостилировать свидетельство о браке при переезде в другую страну.

        Иногда  необходимо проставить апостиль справку об отсутствии судимости, на копию паспорта, пенсионное удостоверение, на доверенность или трудовую книжку.

        В каких странах требуется и не требуется легализовать документы?

        Гаагская конвенция предусматривает легализацию для более чем 120 стран мира.

        В такие страны как: Азербайджан, Албания, Алжир, Аргентина, Республика Беларусь, Болгария, Бахрейн, Венгрия, Вьетнам, Грузия, Казахстан, Кипр, Китай (кроме Макао и Гонконга), Южная Корея, Куба, Кыргызстан, Латвия, Литва, легализация выданных в России не требуется.

        Страна, где необходимо использовать определенный документ, не подписала Гаагскую Конвенцию и не имеет двусторонних соглашений с Россией о взаимном признании документов, то этот документ должен быть легализован через консульство, чтобы получить законную силу за границей.

        Страны, которые не подписали Гаагскую конвенцию, принимают документы с апостилем. Тем не менее, некоторые страныучастницы могут отказаться признавать апостиль на документах, исходящих от новых участников конвенции. В России апостилированные документы признаются всеми странамиучастницами. В некоторых случаях может потребоваться легализация документов, даже если обе страны ратифицировали Гаагскую конвенцию и имеют соглашение о взаимном признании документов без апостиля, например, Россия и Испания.

        Нужно ли заверять апостилированные документы?

        Оригиналы документов не заверяется. Часто необходимо кроме оригинала предоставлять еще и переведенную копию документа, в таком случае переведенная копия нотариально заверяется, а после проставляется апостиль также на иностранном языке. Бюро переводом “Миромакс” также выполняет срочное заверение документов.

        Готовые документы вы можете получить в любой точке мира с доставкой или осуществить самовывоз из ближайшего офиса бюро переводов МироМакс.

        Заказать расчет стоимости и сроков услуги вы можете прямо сейчас любым удобным для вас способом: оформив заявку на сайте, позвонив по номеру телефона, написав на почту или WhatsApp.

        Как получить апостиль на документы в Москве?

        Бюро переводов Miromax предлагает услуги по подаче документов на апостилирование. Это освободит Вас от необходимости делать справки, обращаться к нотариусу для заверения, оплачивать госпошлину и стоять в очередях.

        Проставление апостиля занимает до 5 рабочих дней. Стоимость услуги – 6,2 тысячи рублей. Если Вам необходим заверенный апостиль на перевод документов, то данная услуга оплачивается отдельно. Также мы оказываем услуги по письменному и устному переводу документов и текстов в короткие сроки.

        Мы выполняем услуги на высшем уровне и в заранее оговоренные сроки. Свяжитесь с сотрудниками нашей компании, чтобы узнать цену, получить подробную консультацию и оформить заказ.